Лайза Максвелл - Любовь и закон

Здесь есть возможность читать онлайн «Лайза Максвелл - Любовь и закон» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь и закон: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь и закон»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Совершено преступление. Брат убил брата — так считают все жители провинциального американского городка. Осужденный за убийство парень, сбежав из тюрьмы, намерен отомстить шефу полиции, который проводил следствие по этому делу. Беглец захватывает автомашину и под дулом пистолета вынуждает водителя — молодую красивую женщину — ехать туда, куда ему нужно. Но, как нередко бывает, ищешь одно, а находишь совсем другое… В то же время кольцо вокруг пары молодых людей сжимается…
Чем же кончится эта история? К чему приведут мужчину и женщину обстоятельства и перипетии их взаимоотношений?
Для широкого круга читателей.

Любовь и закон — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь и закон», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но это был отчаявшийся преступник. Она должна сообщить о нем властям. Нахмурив брови, Холли отхлебнула глоток чая. Ее отец воспитал их как законопослушных граждан, и она пыталась делать то же самое в отношении Лизбет и Дэнни. Она должна позвонить Моссу.

Но сама мысль о Моссе вызывала у нее неприязнь. Холли возненавидела его, еще когда они были детьми, и до сих пор терпеть не могла; разница была только в том, что теперь она его не боялась. Не… совсем.

Холли опять свела брови. Если сейчас позвонить ему, ей придется сказать, что она одна с детьми на ферме и не может приехать в город. И он непременно заявится сюда, чтобы записать показания. Она уверена, что он приедет один. И Холли останется наедине с ним и четырьмя спящими детьми.

Конечно, она всегда может позвонить родителям. Отец будет здесь через десять минут, и Дж. Д. придется вести себя разумно в присутствии Томаса Паркса.

Но это тоже было сложно. Она не могла вызвать отца, не потревожив мать, или, хуже того, не признавшись в том, что случилось, и не перепугав ее до смерти. Мама позвонит Кевину, и он примчится сюда, обуреваемый братскими чувствами, чтобы защитить ее, и в следующую минуту будет диктовать Моссу, что следует делать, а тот начнет злиться и неминуемо вспыхнет ссора. Дети проснутся, раздастся рев и…

Голова загудела при одной этой мысли.

— Завтра, завтра, — твердила она. Она позвонит утром.

Только утро уже было в полном разгаре, прежде чем у Холли высвободилась минутка хотя бы вспомнить о Моссе, не говоря уже о звонке. Близнецы проснулись в плохом настроении, отказались от каши на завтрак, не захотели играть, а требовали отправить их домой сейчас же. И громко демонстрировали свое недовольство ее отказом.

Дэнни и собаки исчезли в неизвестном направлении, а Лизбет, чувствуя себя ненужной и нелюбимой, слонялась вокруг, надув губки, с глазами, полными слез. Наконец Холли — терпение ее истощилось — велела ей отправляться в свою комнату и не выходить, пока ее настроение не улучшится. Результат не замедлил сказаться — громкие возгласы недовольства и хлопающие двери. Холли нахмурилась, слыша топот маленьких ножек по ступенькам.

Она только собралась пойти наверх и помириться, как появилась Триша в радужном настроении, гордо демонстрируя подаренные ей сережки.

— Карл такой хороший! Не верится, что мы встречаемся всего восемь недель!

Триша высунула язык, рассмеялась и обняла Холли.

— Спасибо, что позволила детям переночевать. Мы с Карлом отправились обедать к Скампини, затем вернулись ко мне домой. Но я забыла, где мои бокалы под шампанское! — Она опять рассмеялась. — Я достала самую сексуальную ночную рубашку и распланировала сделать эту ночь незабываемой, но замерзла и влезла во фланелевую пижаму и меховые шлепанцы. Затем мы сидели на диване и смотрели хоккей — романтично, не так ли?

— Звучит прекрасно, по крайней мере для меня!

Триша чуть нахмурилась.

— Извини, я иногда забываю…

— Не глупи, — успокоила ее Холли. — Как обед? Там все было хорошо?

— О, Холли — это фантастика! — Триша сделала большие глаза. — Карл заказал телятину «пикатто», а я — великолепные спагетти с креветками, жалко даже было их есть. Ты должна как-нибудь сходить туда. О, вспомнила! — Она загадочно улыбнулась. — Дон Коррант спрашивал о тебе. Ты его помнишь? Я вас знакомила на рождественской вечеринке.

— Смутно. — Холли припомнила кого-то, стоявшего слишком близко. Карие глаза, каштановые волосы. — Он был плохо подстрижен.

Триша закатила глаза.

— Ты стала модным критиком. Он хороший, Холли. И одинок.

— Я не сомневаюсь, Триша. Но я предпочитаю выбирать сама.

— Ну и почему же ты медлишь? Когда в последний раз у тебя было свидание?

— Счастливо, Триша, — мягко сказала Холли, подталкивая сестру к выходу. — Хорошо поговорили.

— У тебя не было свидания, ты не была на свидании с тех самых пор, как умер Рик.

— Нет, я была.

— Назови хоть одного человека! — хитро заметила Триша.

— Роджер Моррисон.

— О! — Триша театрально закатила глаза. — Он же ровесник папы! И ты пошла с ним обедать, только чтобы отметить вашу удачу по работе. Я имею в виду настоящее свидание, Холли. Обед, танцы, вино… прикосновения, зажженные свечи, секс. — Она бросила на Холли внимательный взгляд. — Кстати, о сексе, когда в последний раз ты…

— А ты не опоздаешь в церковь? — поинтересовалась Холли.

— С тех самых пор, — сухо констатировала Триша. — Ты знаешь, что говорят, старшая сестренка? Невозделанный сад никогда не зацветет?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь и закон»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь и закон» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Любовь и закон»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь и закон» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x