Дениза Алистер - Моя половинка

Здесь есть возможность читать онлайн «Дениза Алистер - Моя половинка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моя половинка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моя половинка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Оливии было восемнадцать, когда она впервые встретила Гилберта. Он был на десять лет старше нее, и ей захотелось произвести на него впечатление своей взрослостью и знанием жизни. Как она старалась, чтобы под обликом девчонки он увидел женщину! Впрочем, больше всего на свете тогда ей хотелось его любви. Но Гил только посмеялся над притязаниями юной особы на статус взрослой женщины. Долгих пять лет Оливия пыталась забыть Гила, но судьбе было угодно вновь столкнуть их на жизненном пути...

Моя половинка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моя половинка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сама не помня как, Оливия выскочила из кабинета и побежала к лифту. Она стояла на площадке возле лифта, когда до нее донесся голос Гила, выкрикивавшего ее имя. Но Гил опоздал. Она не намеревалась ждать его объяснений, видеть, как он лжет.

Оливия бросилась в кабину и нажала кнопку нижнего этажа.

Внизу, в полутемном холле, Оливия на мгновение остановилась у комнаты ночной охраны. Один из охранников, заметив, что она одна, вежливо предложил:

– Не вызвать ли для вас такси?

Оливия отрицательно покачала головой.

– Нет... нет. Спасибо. Я, пожалуй, пройдусь пешком.

Холодный ночной воздух пронзил ее, словно нож. Оливия чувствовала себя так, словно до этого была пьяна, но теперь, оказавшись на улице, моментально протрезвела. Да, подумала она, раньше я была пьяна, пьяна от любви к этому лицемеру.

Ей было все равно, куда идти, лишь бы находиться как можно дальше от Гила.

Оливия не знала, как долго она шла. Страха она не испытывала, погруженная в собственные мысли. Страх пришел, когда она забрела в незнакомый мрачный и темный квартал.

Где она находится? Куда идет? Оливия шла и боялась оглянуться по сторонам. Она побежала, лишь услыхав за собой топот башмаков по тротуару. Ее преследуют!

Затем чья-то рука опустилась ей на плечо и развернула на сто восемьдесят градусов. В ужасе Оливия вглядывалась в лицо преследователя. Она готова была уже закричать, но в этот миг он выдвинулся из тени в полосу лунного света. Гил!

– Ты напугал меня чуть ли не до смерти! – крикнула она.

– Так тебе и надо! Тебе еще чертовски повезло, что ты отделалась лишь испугом, – зарычал Гил. – Ты что, с ума сошла? – Он грубо схватил ее за плечи. – Отвечай, черт тебя подери! Почему ты убежала? Я прочесал с десяток улиц, разыскивая тебя. Надеюсь, я заслужил хоть какого-то объяснения.

Ага! Значит, он считает, что заслужил объяснение. Вот оно что! А как насчет Сусанны Уитлоу? Собирается ли он давать объяснения по поводу этой особы? Оливия была так рассержена, что ее голос звучал хрипло и сдавленно.

– Я не просила тебя искать меня!

Руки Гила еще сильнее сдавили плечи Оливии.

Он говорил ледяным тоном, и в голосе звучала угроза:

– Отвечай, Оливия, почему ты передумала? Я говорил по телефону, а ты вылетела в дверь, как будто за тобой гнался сам сатана. Почему?

Как будто он не знает почему? Что же она должна была делать, по его мнению? Терпеливо дожидаться, когда он закончит беседу со своей любовницей, а потом смиренно упасть к нему в объятия? Боже, какой же он негодяй!

– Ты лучше ответь, что хотела от тебя Сусанна в столь поздний час?

– Какое отношение имеет, черт возьми, этот телефонный звонок к нашим... – Гил внезапно умолк, глаза его сузились. Он заговорил, обращаясь отчасти к самому себе. – Неужели ты ревнуешь меня к Сусанне?

– Еще чего не хватало! Плевать я хотела на твою Сусанну.

Заявление Оливии было слишком уж резким. Таких выражений она сама от себя не ожидала.

Гил смотрел на нее во все глаза.

– Так, значит, все-таки ревнуешь...

– Почему я должна ревновать к ней?

– Не проси меня растолковывать загадки женского ума. Мужчины складывают два и два и получают четыре. У женщин при таком сложении неизменно получается пять.

– И женщины при этом часто оказываются правы, – огрызнулась Оливия. Невыносимо слушать, как он пытается обвинить ее в том, что она делает ошибочные выводы. Она, Оливия, пришла к правильным выводам, как раз это и не нравится Гилу. – Так что же все-таки ей было нужно?

– Это был деловой звонок.

– В такое время суток? – скептически ухмыльнулась Оливия.

– В Нью-Йорке в это время еще день, – напомнил ей Гил.

– Но у нас почти полночь!

– Сусанна работала моим личным секретарем. Она знает, что я нередко засиживаюсь допоздна в офисе.

– Кроме обязанностей секретаря, она оказывала тебе и более интимные услуги, не так ли? – горько сказала Оливия.

Слова вырвались у нее прежде, чем она смогла остановить их. Они долго сверлили глазами друг друга. Затем Гил нахмурился.

– Если бы я сказал тебе, что между Сусанной и мной ничего не было, я бы...

– Я не хочу ничего знать о твоей связи с этой потаскухой. Никогда! – закричала она, вырываясь из его рук.

Гил снова встряхнул ее.

– Почему же нет? Почему ты не хочешь выслушать правду? – Он прижал Оливию к стене. – Я тебе сейчас все расскажу, а ты будешь слушать – нравится тебе это или нет. Конечно, у меня были любовные связи. Мне тридцать три года, насколько тебе известно. И я никогда не был монахом. Но между Сусанной и мной все было кончено еще до того, как я приехал в Англию. Это – дело прошлого. И к нам с тобой это не имеет никакого отношения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моя половинка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моя половинка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дениза Алистер - Жена для политика
Дениза Алистер
Дениза Алистер
Ронда Гарднер - Мечта Оливии
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер
Дениза Алистер - Больше, чем любовь
Дениза Алистер
Дениза Алистер
Дениза Алистер - Любовь упрямцев
Дениза Алистер
Дениза Алистер
Отзывы о книге «Моя половинка»

Обсуждение, отзывы о книге «Моя половинка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x