— Как, никто из вас не видел, с кем уехала моя дочь? — И Керк гневно выпалил: — Это говорят воспитатели, которым доверяют детей?!
В агентстве воцарилась тишина. Немногие сотрудники, еще остававшиеся в офисе, стали внимательно прислушиваться к разговору.
Макэнери нервно расхаживал с телефоном по комнате.
— Я позвоню домой и тотчас же перезвоню вам. Ваше счастье, если Вирджиния уже дома.
Он вновь резко нажал на кнопки, занося номер школы в память, и нервным жестом сунул руку в карман.
— Элеонора? Керк. Вирджиния дома?
Выслушав ответ, он облегченно вздохнул, а за ним — и все остальные в комнате.
— Нет, все в порядке. Не надо оставлять мне обед.
Он наклонился к телефону и нажал другую кнопку.
— Алло? Девочка дома. Моя экономка забрала ее. — Он кивнул и потер висок. — Да, я знаю, она — в списке тех, кому разрешается забирать Вирджинию из школы. Нет, обязательно оставьте миссис Уэбстер в этом списке. Конечно. Спасибо.
Продолжая потирать висок, Керк медленно положил трубку. Люди стали расходиться. У секретарши был такой вид, словно ей хотелось незаметно улизнуть. Но тут ее взгляд упал на Аманду.
— Керк, — мягко начала секретарша, — здесь сотрудница из программы «Хэлло, Хьюстон». — И она указала на Аманду.
— Да? — Он покосился в ту сторону, где сидела Аманда. Было ясно, что он только сейчас заметил ее.
Макэнери медленно приходил в себя от только что пережитых страшных минут. Тревожное выражение на лице его постепенно исчезало, и скоро Аманда увидела истинного Макэнери — сосредоточенного делового человека.
— Мисс Доннелли? — Он подошел к ней, протягивая руку. — Керк Макэнери.
— Зовите меня, пожалуйста, Амандой.
— Аманда. — Взяв ее руку в свою, он подержал ее ровно столько, сколько требовала вежливость. Его рукопожатие было точно рассчитанным и позволяло визави понять, что Макэнери был сильной, компетентной, но не деспотической личностью.
Его рукопожатие было похоже на рукопожатие Аманды. Керк, по-видимому, понял это, потому что недолго помолчал, выпустив ее руку.
Странное дело — Аманда даже не сразу осознала, что их руки больше не соприкасаются. У нее слегка закружилась голова… Но Аманда видела, что перед ней прирожденный лидер. Внешне Керк производил впечатление спокойного, уравновешенного человека, однако в нем чувствовалась огромная энергия. Аманда заметила его нетерпение, которое Керк безуспешно старался скрыть.
Улыбнувшись, она подумала, что ей это тоже — как всегда — нелегко удается. И решила тут же приступить к делу.
— Я хотела бы поговорить с вами о замысле, касающемся вашей дочери — Вирджинии.
— Мой кабинет — там. — Жестом отпустив секретаршу, Макэнери повел Аманду через холл. — Слышали, наверное, какой был переполох?
Не услышать было невозможно, и Макэнери, разумеется, понимал это.
— Да. Догадываюсь, как трудно растить ребенка одному.
Керк пристально взглянул на нее.
— Мне сказали в школе, — пояснила Аманда. Открыв стеклянную дверь в кабинет, Керк отступил, пропуская Аманду вперед.
— Группа продленного дня закрывается в шесть. Трудно поспеть туда до закрытия. Поэтому, когда я занят показом домов, кто-нибудь из девочек обычно едет туда и забирает Вирджинию.
«Девочек» Аманда постаралась пропустить мимо ушей.
Керк сел за стол. Аманда расположилась напротив.
— Но я забыл, что сегодня за Вирджинией должна была заехать моя экономка, — сокрушенно разведя руками, признался он. — И отвезти Вирджинию к дантисту…
— А когда вы вспомнили об этом?
Керк невесело усмехнулся:
— Только когда услышал голос миссис Уэбстер по телефону.
Аманда не смогла не улыбнуться в ответ:
— Держались вы хорошо.
— На этот раз — да, — сказал он, откинувшись в кресле и разглядывая ее.
Его выразительные карие глаза напомнили Аманде, что в Вирджинии ее привлекли с самого начала голубые глаза. Наверное, девочка была живым воплощением умершей матери. Аманда невольно поискала взглядом семейные фотографии. Ни одной. Ее внимание привлекла огромная ваза с леденцами и шоколадками.
По молчанию Керка Аманда поняла, что пора переходить к делу. Как бы потолковее изложить свою просьбу? Аманда догадывалась, что Керк не относится к числу родителей, испытывающих безумный восторг оттого, что их детей снимают на телевидении. Он не нуждался в такого рода славе.
Нетерпеливо приподнятая бровь Керка заставила ее наконец заговорить.
— Суть программы, которую готовит «Хэлло, Хьюстон», — поиски лучшего Санта-Клауса на рождественских ярмарках города. Мы решили выяснить мнение «специалистов» — детей. Я была в начальной школе имени Камерона, и учителя Вирджинии порекомендовали ее.
Читать дальше