— Bay, О'Брайн. Где пожар? Куда ты спешишь?
Сильные руки прижимали ее к мужскому телу. Нос уткнулся в холодную грубую поверхность тяжелого пальто. На тысячную доли секунды она почувствовала себя спокойно и безопасно. Но тут же опомнилась и стала вырываться.
— Назад, в Денвер. — Злость вспыхнула снова.
— Что произошло? — Люк позволил ей отступить, но все еще держал за плечи.
— Я могу только догадываться, что здесь происходит. Но и этого вполне достаточно, чтобы уехать. — Она резко показала головой на открытую дверь.
— Привет, Берди, — сказал Люк, — я не видел, что ты там стоишь. Где Этель?
— У мужа ее сестры в Вайоминге прошлой ночью случился сердечный приступ, и утром она уехала туда помогать. Когда эта леди пришла, я начала готовить обед. Я не знала, что вы женаты, — жалобно добавила Берди.
— Проклятие! Когда Этель вернется? Почему она не позвонила мне?
— Она пыталась. Вас не было. Она оставила записку у вас на столе.
Люк провел Джей-Джей через небольшой холл в комнату слева, которая, очевидно, служила кабинетом.
— Я прочту записку Этель, и мы поговорим. — Он снял пальто и набросил широкополую шляпу на рога лося, висевшие на стене. Потом с поцарапанного старого обеденного стола взял листок бумаги. — Садись, — он показал на видавшую виды софу.
Джей-Джей села. Не потому, что он предложил. Прежде чем уйти, она собиралась кое-что сказать Люку Ремингтону. Пока он читал записку, она разглядывала комнату. Горы бумаг, журналов и книг лежали на полках и на каждом свободном месте. Компьютер, телефон, маленький телевизор, стопки газет, корзинка для почты, грубоватая большая кружка, заполненная ручками и карандашами. Окна справа от Люка выходили на строения ранчо, позади виднелись горы.
Люк бросил записку, обошел стол и будто навис над Джей-Джей.
— О'кей, дом не отвечает твоим изысканным вкусам, но едва ли это причина для паники. Я думал, ты пробудешь в нем немного больше, чем пять минут.
— Паники! — Она глубоко вздохнула. Если кричать, у Люка может возникнуть впечатление, будто ее это волнует. А чего нет, того нет. — Я не паникую. Как только я увидела Берди, я поняла, что мне нет необходимости оставаться на три недели. — И все же, не в силах сдержаться, Джей-Джей почти крикнула: — Люк, ведь она еще ребенок!
— Кто, Берди? Наверно, ей семнадцать или восемнадцать. Но какое отношение Берди или ее возраст имеют к твоему отъезду?
У Джей-Джей чуть не отвисла челюсть. Она с трудом взяла себя в руки.
— Я вышла замуж, почти ничего о тебе не зная, — медленно проговорила она. — Но я думала, что представляю, какого рода ты мужчина. — Она рывком встала с софы, мышцы неохотно подчинялись командам мозга. — Я ошибалась.
— Как по-твоему, куда ты идешь? У нас есть договор, помнишь? — Люк перехватил ее у порога и загородил путь.
— Никакого договора больше нет. — Теперь Люк Ремингтон ничего для нее не значит, как, очевидно, и она для него. Не нужно оставаться здесь на три недели и даже на три минуты, чтобы понять: ее короткая безумная страсть была ужасной ошибкой. Как только Бартон услышит о Берди, он согласится с ней. Джей-Джей не может любить лживого, аморального кота. Интересно, сколько женщин перебывало в его постели после их случайного брака? — Ты против развода и хочешь вытащить мое имя на газетные полосы — не выйдет. Я раздавлю тебя. Наш импульсивный брак был глупостью и идиотизмом. Но твои шантаж и угрозы ничего не стоят после того, как я узнала о Берди.
— Что ты узнала о Берди?
— Она беременна, — в ярости прошипела Джей-Джей.
— Знаю, что она беременна, не слепой. — Еще не договорив последнего слова, Люк расхохотался: — Ты думаешь, от меня? Я ей в отцы гожусь!
— Вот именно.
— Леди-адвокат, ты слишком много проводишь времени среди аморальных людей. — Люк уперся руками в дверь по обе стороны головы Джей-Джей. — Не имея никаких доказательств, ты решила, будто я отец ребенка Берди. Почему, О'Брайн? Только не говори, что ревнуешь.
Джей-Джей не понравились его поддразнивания. Еще меньше ей нравилось массивное тело, нависшее над ней. И голос, на низких нотах звучавший искушающе. Она презирала свои вдруг ослабевшие колени. Но не колени предавали ее. Предателем был мозг.
— Если отец ребенка не ты, почему Берди так боится, что я не позволю ей остаться?
— Берди очень робкая девочка. — Люк пробежался пальцами по рукам и плечам Джей-Джей. Ладонью обнял шею. — Она жила у Этель и помогала ей по хозяйству. Наверно, она беспокоится, что ты все здесь изменишь.
Читать дальше