— Я дурак, Глэдис! Прости. Мне не следовало говорить этого, — признался он совсем другим тоном.
Ларсон смотрел на девушку и молчал. По его взгляду трудно было догадаться, о чем он думает, но выражение лица изменилось. Глэдис стало немного не по себе. Она не знала, что сказать, что сделать. Стояла, переступая с ноги на ногу.
— Мне иногда так хочется поговорить с тобой! — услышала она вдруг свой голос. — А тебе?
Вот к чему приводят любовь и отчаяние — начинаешь произносить то, что должно остаться в глубине души, выдаешь себя с головой жестами, выражением глаз…
— Так почему ты идешь на работу?
Лучшего способа показать безразличие к тому, в чем она призналась, он не мог. Ясно, она наскучила ему. Надо же было выставить себя такой дурой! Заявить, что тоскует по нему! Еще пара подобных выпадов, и она превратится в то самое несчастное существо, образ которого возник у нее перед глазами той злополучной ночью.
— Надо кое-что сделать, — ответила Глэдис, стараясь изо всех сил взять себя в руки.
— Что?
Глэдис пожала плечами и сказала безразличным тоном:
— Да так, ничего особенного.
— Ты что-то скрываешь! — громко воскликнул Ларсон, и его голос даже зазвенел в тишине кухни.
Глэдис попятилась от неожиданности. Что это он так завелся? Но объясняться с ним она не собиралась, равно как и докладывать о странных бумагах и своих подозрениях. Нужно сначала все проверить.
— Ничего я не скрываю, — сказала она.
— Ты точно идешь на работу? — переспросил Ларсон, подозрительно глядя на девушку. — Нечего смущаться, если ты собираешься встретиться с каким-то мужчиной. Думаешь, я буду ревновать. Ничего подобного. Так у тебя свидание?
Глэдис чуть не закашлялась от такого неожиданного предположения, но быстро справилась с собой и обрадовалась возможности отвертеться.
— Да, — сказала она. — Я иду на свидание. Довольно глупо с моей стороны смущаться, но ты же меня знаешь…
Ларсон весело рассмеялся.
— И ты хочешь переспать с ним?
Глэдис с укоризной взглянула на Ларсона. Вот идиот!
— Ладно, не будем об этом, — проговорил он, встал и подошел к мойке. — Если захочешь привести парня сюда, пожалуйста, меня не будет дома всю ночь.
— Я подумаю. Спасибо, — смутившись, пробормотала Глэдис.
Она постояла еще немного, глядя ему в спину. Ларсон молчал и тупо смотрел в окно. Значит, он не собирается вести дальнейшие разговоры.
По дороге к метро Глэдис, мучимая ревностью, размышляла, куда он исчезает на всю ночь? Тельма, похоже, исключается. Может, завел новую любовницу?
Она старалась отвлечься от этих мыслей, подумать над тайной несуществующей компании, которую пора было раскрыть, но ничего не получалось.
Вместо этого вспоминала каждое слово короткого утреннего разговора, пыталась угадать скрытый смысл сказанного и невысказанного, но чем сильнее старалась, тем больше подводила ее память.
Единственное, что особенно ярко запечатлелось в ее мозгу, это безразличие Ларсона к ее признанию, взгляд, в котором ничего нельзя было прочесть, и тон, которым он говорил.
И вдруг ее поразила еще одна мысль — а не считает ли Ларсон, что она посягает на его свободу, что она, как Тельма, хочет женить его на себе, да вдобавок заполучить его деньги?
Глэдис бросило в жар от ужаса, она едва не проехала свою остановку. Выйдя на улицу и направляясь к зданию компании, она стала размышлять дальше.
Получается, что дочка шофера прокладывала себе дорогу в высшее общество. Неужели он понял все именно так? У него уже есть пример перед глазами — Линда. Она женила на себе старика Редгрейва, чтобы заполучить его деньги, причем проделала это достаточно ловко и умело. Поэтому Ларсон вполне мог прийти к такому заключению.
Погруженная в невеселые мысли, Глэдис даже прошла лишний квартал, так что пришлось возвращаться.
Но когда она оказалась в офисе, то без особых усилий переключилась на то, ради чего пришла в выходной на работу. Она обошла все комнаты, удостоверившись, что никого нет. Не хватало, чтобы ее застукали за весьма «интересным» занятием! Поди потом объясни, зачем ей это понадобилось. А особенно важно, чтобы самой Тельмы случайно не оказалось тут.
Глэдис хранила фотокопии «странных» документов в ящике стола, предварительно вытряхнув оттуда всякие мелочи и тщательно запирая его на ключ. Достав документы, она внимательно их изучила снова, и мысли о Ларсоне улетучились из головы.
Ключ к разгадке явно находится в кабинете Тельмы, его нужно отыскать, и Глэдис решительно направилась именно туда. Правда, сначала проверила все шкафы, стеллажи и даже большую кладовку для канцелярских принадлежностей — нет ли там чего-нибудь важного?
Читать дальше