Ноэль Бейтс - Увлекательная игра

Здесь есть возможность читать онлайн «Ноэль Бейтс - Увлекательная игра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Увлекательная игра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Увлекательная игра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Закрытая школа для девочек, строгие правила, опытные учителя и воспитатели… И вдруг одна из учениц — ей всего шестнадцать — заявляет, что беременна.
Ее отец Кристиан Блэк, крупный удачливый бизнесмен, конечно, взбешен, но тут же со свойственной ему оперативностью в делах находит единственный приемлемый выход: любимая учительница его дочери Сара Уингер должна бросить все и на дому персонально готовить девочку к выпускным экзаменам.
Все бы ничего, но когда-то Кристиан и Сара были знакомы и очень любили друг друга. Правда, теперь он даже не сразу узнает ее… Что же из этого получится?

Увлекательная игра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Увлекательная игра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Подходящее снаряжение для подобных ситуаций, решила Сара. И, судя по тому, что она слышала от миссис Мэрфи об отце Ширли, ей необходима любая защита, которую можно себе обеспечить — даже в том, что касается внешнего вида. Он обладал, как ей удалось выяснить, тяжелым характером. За те два года, что Ширли здесь проучилась, отец навещал ее всего один раз и выразил недовольство отметками дочери. Миссис Мэрфи, вспоминая об этом эпизоде, каждый раз негодовала, — это был один из немногих случаев, когда она потеряла свое спокойствие, едва ли не вошедшее в поговорку.

Мысль о том, как он может отреагировать на ее роскошную фигуру, которую ему предстоит увидеть всего через час, заставляла Сару заранее дрожать от волнения.

Она внимательно рассмотрела себя в зеркале и едва ли не впервые порадовалась. Высокая женщина с внушительной осанкой и привлекательным лицом, которому решительный подбородок и широко расставленные голубые глаза придают строгое выражение, с золотисто-каштановыми волосами до плеч, уложенными в узел, — она производила впечатление сильной личности, пользующейся всеобщим уважением, с которой никто не захочет конфликтовать понапрасну.

Ее роскошные округлости были надежно укрыты под темно-серым жакетом. Они сейчас ни к чему, так же, как и излишняя строгость.

* * *

Час спустя она перешагнула порог главного школьного здания и пошла по коридору вдоль классных комнат, надеясь, что мистер Дагдейл справится с ее классом, — этот англичанин имел обыкновение приходить в замешательство, сталкиваясь с большим числом разгоряченных подростков-школьниц.

Миссис Мэрфи ждала ее в своем кабинете, стоя у окна. Она казалась взволнованной.

— Он уже скоро приедет. Пожалуйста, сядь, Сара. — Директриса глубоко вздохнула и уселась за свой массивный рабочий стол красного дерева. — Я предупредила Элизабет, чтобы нам никто не мешал. Ширли к тебе больше не приходила?

— Нет, — ответила Сара. — Думаю, решила дать мне передышку после первого потрясения. Как она отреагировала на ваши слова?

Миссис Мэрфи издала еще один, более продолжительный вздох.

— Никак. Едва удостоила меня несколькими словами и выглядела очень довольной собой. Вы знаете эту ее невыносимую, вызывающую манеру держаться…

Да, Сара слишком хорошо знала эту манеру. Скучающее выражение лица, демонстративные зевки, ускользающий взгляд, обводивший все предметы в комнате, словно в надежде обнаружить что-то более интересное, чем собеседник. Ширли была настоящей бунтаркой и имела целую толпу восторженных почитательниц, которые, правда, восхищаясь ее выходками, все же проявляли достаточно благоразумия, чтобы не подражать им.

— Вы как-нибудь намекнули ее отцу на то, из-за чего его попросили сюда приехать?

— Думаю, лучше будет сказать ему обо всем при личной встрече.

Напрасно, подумала Сара. Возможно, узнай обо всем раньше, он уже успел бы немного остыть к моменту своего приезда.

— Я собрала все относящиеся к делу школьные отзывы о Ширли, чтобы он смог их просмотреть, а также сличила многочисленные показания по поводу инцидента. Довольно много, если учесть, что девочка пробыла у нас недолго.

Миссис Мэрфи откинулась на спинку стула, — невысокая, хрупкая женщина, в свои сорок лет обладающая железной выдержкой и настойчивостью, — и покачала головой. — Какой стыд! Ведь умная девочка! Прямо диву даешься, что при такой одаренности!.. Будь у нее другое отношение к учебе, она могла бы добиться больших успехов!

— У нее была достаточно трудная жизнь дома, миссис Мэрфи. Похоже, как я уже говорила вам раньше, что все ее бунтарство — это попытка скрыть собственную незащищенность.

— Да, но я полагаю, что ты оставишь свое мнение при себе, Сара, — беспокойно сказала директриса. — Нет необходимости подливать масла в огонь воспоминаниями о прошлом. И без того все достаточно серьезно. Кроме того, она не первый ребенок, который пережил развод родителей со всеми вытекающими отсюда последствиями. Другие дети обычно не реагируют таким образом… — Миссис Мэрфи взглянула на лежащие перед ней бумаги. — Не курят на окне в спальнях, не подделывают справки о болезнях, не забираются на деревья и не остаются там на целый день, пока все остальные сходят с ума, разыскивая их…

— Да, я знаю, но… — Сара чувствовала, что ей становится жарко из-за тесного накрахмаленного воротничка ее белой блузки, которую она извлекла из самого отдаленного утла платяного шкафа, сочтя ее наиболее подходящей к данному случаю.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Увлекательная игра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Увлекательная игра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ноэль Бейтс - Звезда с неба
Ноэль Бейтс
libcat.ru: книга без обложки
Ноэль Бейтс
libcat.ru: книга без обложки
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Жертвоприношение
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Я призываю любовь
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Сладкая неволя
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Неразлучные враги
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Мед и яд
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Лавина любви
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Его пленница
Ноэль Бейтс
Ноэль Бейтс - Неожиданный визит
Ноэль Бейтс
Отзывы о книге «Увлекательная игра»

Обсуждение, отзывы о книге «Увлекательная игра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x