Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастье рядом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастье рядом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во время путешествия по греческим островам Миранда Уормли знакомится с братьями Грантом и Дэном. Грант серьезно увлечен девушкой и, не желая расставаться, предлагает ей работу помощницы по хозяйству в доме своей матери. Миранда соглашается — ведь это даст ей возможность быть рядом с красавцем Дэном, в которого она влюблена. Борясь за собственное счастье, Миранда не сразу понимает, что настоящая любовь совсем не там, где она ее искала…

Счастье рядом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастье рядом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Давай я отнесу, — предложил Грант и пошел вслед за Мирандой в дальний конец зала, где их поджидала старая мегера.

— Что-то ты задержалась с кофе, милочка, — недовольно фыркнула она. — Надеюсь, он не остыл?

— Если так, то я непременно принесу вам другую чашку. — Грант поставил перед ней напиток. — Будете сегодня играть в бридж, миссис Фоли-Рит?

— Нет настроения. У меня начинается мигрень, так что пойду в свою каюту. Можете спуститься со мной, мисс Уормли, будете расчесывать мне волосы. Иногда это снимает боль.

— Да, миссис Фоли-Рит, — смиренно произнесла Миранда.

Мысль о том, что следующие двенадцать часов придется провести в замкнутом пространстве наедине с капризной дамой, совсем не радовала, и девушка бросила на Гранта умоляющий взгляд. Тот уловил все на лету и решил пойти в атаку:

— Может, Миранда все же выйдет на палубу подышать свежим воздухом, когда вы ляжете, миссис Фоли-Рит?

— Я наняла мисс Уормли, чтобы она оказывала услуги мне, а не составляла компанию вам, мистер Клевдон, — отрезала миссис Фоли-Рит и, поднявшись, со стуком поставила чашку на стол. — Будьте так любезны, следуйте за мной в каюту, мисс Уормли.

Уныло глядя на ее удаляющуюся спину, Грант горестно вздохнул:

— Да уж, дипломат из меня никудышный. Ума не приложу, зачем она отправилась в это путешествие, если ничто ее не радует.

— Я так поняла, что из-за своего снобизма, — ответила Миранда. — Это престижно. Цены на этот круиз недоступны простым смертным. Хочется полюбоваться на ветряные мельницы и, вернувшись домой, все уши прожужжать своим знакомым о красотах Греции. Поэтому мадам с таким упорством выходит на берег и таскается по экскурсиям, хотя это для нее настоящая пытка, да еще нацепит туфли на высоком каблуке и сто одежек и потеет.

— Бедная глупая женщина! Ну ладно, насколько я понимаю, сегодня у нас нет ни одного шанса встретиться снова, но завтра у пассажиров свободный день в Миконосе. Может, тебе удастся улизнуть от нее?

— Попробую, — с сомнением поглядела на него Миранда. — Все зависит от того, с какой ноги она завтра встанет.

Несмотря на все опасения, удача улыбнулась молодым. Утром, когда они сидели в павильончике на острове Дилос, запивая местные сласти кофе, миссис Фоли-Рит разговорилась с одной семейной парой по фамилии Престон и выяснилось, что у них есть общие знакомые в Ричмонде. И вскоре все пошло на лад, особенно когда костлявая, словно выцветшая миссис Престон заявила:

— Понятия не имела, что круиз окажется столь утомительным. Я вымоталась до предела, и мы с Хьюбертом решили остаться сегодня на борту. Не станем сходить на берег в Миконосе. Уверена, там тоже нечего посмотреть, все те же бесконечные церкви да мощеные дорожки, и абсолютно негде присесть!

— Тогда я, пожалуй, составлю вам компанию, — заявила миссис Фоли-Рит. — У меня тоже нет никакого желания бродить по этим доисторическим церквам. А вы хорошо знаете Ричмонд?

Мадам была настолько поглощена своими новыми друзьями, что с радостью отпустила Миранду с Грантом на берег, и в результате они попали на первый катер.

— «Миконос, белый остров ветряных мельниц», — процитировал Грант, когда они подплывали к молу. В глазах Миранды плескалось беспредельное счастье.

— Разве это не здорово! — выдохнула она.

Остров действительно оказался просто сказочным. Вокруг бухты на фоне пейзажа песочного цвета сгрудились белоснежные домишки, и везде: и на скалах, и на террасах, и вдоль дорог — море цветов. Миранда и Грант вместе исследовали узкие улочки с выбеленными временем, сияющими на солнце лестницами. Они побродили по побережью; проходя мимо одного из многочисленных храмов, заглянули через открытую дверь и посмотрели на алтарь и зажженные свечи, а потом постояли, прислонившись к стене, отделявшей дорогу от пляжа. У самого берега виднелись мелкие каменные корыта, и миловидная гречанка стирала белье в воде, добытой из бьющего из-под земли ключа. Женщина остервенело хлестала мокрыми тряпками по краям корыта, выжимала их и развешивала по бокам.

— Да, нелегкий способ добиться идеальной чистоты, — заметил Грант.

— Это точно, — согласилась Миранда. — Может, и приятно работать на солнце, но боюсь, что мне больше по вкусу сдавать белье в прачечную.

Они медленно побрели обратно к городу, заглянули в кафе выпить ледяного лимонада, приготовленного из свежевыжатых фруктов.

— Завтра мы снова окажемся в порту Пирея, — вздохнула Миранда. — Первая часть нашего круиза подходит к концу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастье рядом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастье рядом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Вагнер - Счастье рядом
Николай Вагнер
Терри Эссиг - Счастье рядом
Терри Эссиг
Кира Стрельникова - Счастье рядом [СИ]
Кира Стрельникова
Кристина Землянская - Счастье рядом. Избранные стихи
Кристина Землянская
Валентина Гасс - Счастье рядом
Валентина Гасс
Лика Авина - Счастье рядом
Лика Авина
Александр Иванченко - Счастье рядом. Стихи
Александр Иванченко
Людмила Касперович - А счастье где-то рядом…
Людмила Касперович
Отзывы о книге «Счастье рядом»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастье рядом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x