Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом

Здесь есть возможность читать онлайн «Кэролайн Фэншоу - Счастье рядом» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Счастье рядом: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Счастье рядом»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Во время путешествия по греческим островам Миранда Уормли знакомится с братьями Грантом и Дэном. Грант серьезно увлечен девушкой и, не желая расставаться, предлагает ей работу помощницы по хозяйству в доме своей матери. Миранда соглашается — ведь это даст ей возможность быть рядом с красавцем Дэном, в которого она влюблена. Борясь за собственное счастье, Миранда не сразу понимает, что настоящая любовь совсем не там, где она ее искала…

Счастье рядом — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Счастье рядом», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Очень мило с вашей стороны, что вы хотели развлечь меня, и все же мне просто необходимо срочно вернуться в Лондон, — не сдавалась Миранда.

Миранда поймала на себе подозрительный взгляд Гранта. Неужели он обо всем догадался? Если так, то он должен испытывать к ней благодарность, ведь она старается облегчить жизнь не только себе, но и ему тоже. Девушка опустила взгляд в тарелку, а молодой человек раздраженно отпихнул свою и встал из-за стола:

— Миранде виднее, мама. Если ей надо в Лондон, то мы не можем силой удерживать ее здесь.

— Нет, конечно же нет, но уехать так скоро! Ладно, ничего не поделаешь, бизнес есть бизнес. Но я все равно буду ужасно по тебе скучать.

— Мы оба, — провозгласил Грант, но Миранда понимала, что сказал он это только из вежливости.

Девушка была ужасно благодарна миссис Клевдон за проявленную теплоту и участие, но боль от этого не становилась меньше, и вскоре Миранда побежала наверх паковать чемодан. Миссис Клевдон пошла заканчивать свое произведение искусства, а Грант объявил, что поедет на автобусе в Брайтон, ему срочно понадобилось в офис. Миранда предложила Гранту подбросить его на машине, но тот отказался, сказав, что пробудет на работе не больше часа и вполне обойдется автобусом. Миранда уже строила картины его встречи в Брайтоне с Джульеттой, и от этого девушке становилось только хуже. Она попыталась побороть депрессию, занимаясь различными домашними делами, но все даром. Миранда испекла целую кучу печенья и фруктовый пирог в придачу, чтобы избавить миссис Клевдон хоть от каких-то хлопот в выходные, а потом отправилась погулять в сад, где яблони ломились от спелых плодов.

Неожиданно она вспомнила, что Грант хотел собрать фрукты с одного дерева, но теперь, когда у него так сильно повреждено плечо, он не сможет сделать этого, поэтому Миранда решила сама начать сбор урожая и направилась в сарай за лестницей. Прихватив с собой корзинку, девушка забралась на дерево, пристроила ее меж ветвей и начала рвать яблоки.

Вскоре руки начало ломить, но Миранда не останавливалась, иначе пришлось бы сидеть и предаваться тяжким раздумьям о Гранте. Вскоре корзинка наполнилась, Миранда слезла вниз, высыпала яблоки и снова вскарабкалась на дерево, но на этот раз на ветку повыше, до которой лестница немного не доставала. Она легонько оттолкнулась от лестницы и без особых усилий вспорхнула на сук, но, выполняя свой незамысловатый трюк, все же в последний момент задела лестницу ногой, и та повалилась на землю.

Миранда в ужасе посмотрела вниз. Как же ей теперь слезать-то? Даже самая нижняя ветка находилась на достаточном расстоянии от земли, и прыгать с нее она не собиралась. С другой стороны, дома никого не было, и один бог знает, сколько времени она просидит на дереве, словно птичка на веточке. Миранда уже решила было спрыгнуть вниз, но испугалась, что может растянуть связки или, того хуже, — сломать ногу, а в этом случае у нее не будет ни малейшего шанса улизнуть из этого дома и придется зависнуть здесь еще на несколько недель. Такая перспектива ее совершенно не радовала, и девушка решила не рисковать.

Однако уже через несколько мгновений размышления ее прервали чьи-то шаги, и Миранда начала истошно звать на помощь. В дополнение ко всему случившемуся из-за угла дома появился Грант собственной персоной. Мысленно ругая себя на все лады, она сказала:

— Я такая растяпа, столкнула вниз лестницу. Не мог бы ты помочь мне, я хочу слезть.

— О чем речь!

Грант немного неловко поднял ее одной рукой и прислонил к дереву. Миранда поспешно прыгнула на верхнюю ступеньку, стараясь как можно скорее выбраться из дурацкой ситуации, и тут оба они одновременно поняли, что лестница сейчас снова рухнет. Девушка почувствовала, как лесенка зашаталась и пошла вниз, и постаралась спрыгнуть раньше, чем она коснется земли и придавит ее, но Грант в тот же самый момент бросился на выручку, стараясь удержать лестницу, и в итоге они кубарем покатились на траву.

От сильного удара Миранда на мгновение лишилась возможности дышать, но сквозь свои усилия набрать в легкие хоть немного воздуха она услышала, как молодой человек прошептал:

— Ты в порядке, любовь моя? Не ушиблась? Какой же я идиот!

— Что ты сказал? — судорожно вздохнула Миранда. — Почему ты меня так назвал? Теперь Джульетта — твоя любовь.

— Что ты мелешь? — поднялся на колени Грант. — При чем тут Джульетта?

— Ты же любишь ее, разве нет?

— Господи, да нет же! Откуда такие бредовые идеи?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Счастье рядом»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Счастье рядом» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Вагнер - Счастье рядом
Николай Вагнер
Терри Эссиг - Счастье рядом
Терри Эссиг
Кира Стрельникова - Счастье рядом [СИ]
Кира Стрельникова
Кристина Землянская - Счастье рядом. Избранные стихи
Кристина Землянская
Валентина Гасс - Счастье рядом
Валентина Гасс
Лика Авина - Счастье рядом
Лика Авина
Александр Иванченко - Счастье рядом. Стихи
Александр Иванченко
Людмила Касперович - А счастье где-то рядом…
Людмила Касперович
Отзывы о книге «Счастье рядом»

Обсуждение, отзывы о книге «Счастье рядом» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x