— Я сегодня ходила с Каффой за холмы, — начала она делиться впечатлениями дня. Каффа наелся и растянулся во всю длину около камина. — Там мы встретили человека, который обещал прийти завтра для работы в саду.
— Эйб будет в восторге. Кто это? Я его знаю?
— Он не из местных. Только недавно поселился в Сторожке лесника.
Грэм Мэйсон поднял в удивлении брови:
— Я думал, что этот домишко давным-давно развалился.
— Он прекрасно выглядит сейчас.
— Кому же он мог понадобиться? Это же у черта на рогах. Сомневаюсь, что туда можно добраться на машине.
— Думаю, у него вряд ли есть машина. Его зовут Адам Роско. — Она продолжала медленно есть, уставившись в тарелку, но в ее голосе было что-то, привлекшее, видимо, его внимание, так как спустя несколько минут дядя спросил:
— Ну и?
— Что «ну и»?
— Где ты с ним познакомилась? Откуда он появился, прежде чем поселиться в Сторожке лесника?
— Я же сказала, что встретила его за холмами. Похоже, до этого он побывал во многих местах. Кажется, у него нет постоянного дома. — Она поняла, как это может быть воспринято, заметив некоторую озабоченность на лице дяди.
— Если он сможет немного поработать в саду, — произнес дядя, — мы будем только рады. Конечно, одному Эйбу со всем этим не справиться. И, как тебе известно, на наши объявления никто не откликнулся. Тем не менее мне бы хотелось, чтобы ты была поосторожней с незнакомыми людьми.
— Это не… — начала она, но он прервал ее:
— Особенно на торфяниках. Что он из себя представляет? Нечто вроде бродяги?
Это вызвало у нее улыбку.
— Господи, конечно же нет!
— А что же тогда? Если он обитает в заброшенной старой избушке, бродит в поисках случайного заработка.
— Я же тебе сказала, что сторожка не выглядит больше такой заброшенной. Окна и крыша отремонтированы, а… — Ей трудно было выразить словами, что же еще, и она выпалила: — Я хочу, чтобы вы познакомились. Этого человека невозможно охарактеризовать несколькими словами.
— Он молод?
— Да.
Дядя подождал, и она продолжала, подбирая слова:
— Я не знаю, кто он на самом деле и чем занимается. «Чем придется», — ответил он мне. Но это явно не бездельник. Однажды увидев его, запомнишь на всю жизнь, даже если перемолвишься с ним двумя-тремя словами. А если увидишь его в толпе, он будет единственным, на кого обратишь внимание. Я встретила его на Друидз-Ринге и пошла с ним посмотреть, что он сделал со своей сторожкой. Разговаривали о том о сем. Он показался мне похожим… — Она снова заколебалась. — О, я не знаю, как это выразить. Общение с ним подобно ветру, сдувающему паутину с твоего лица. Когда я посмотрела на часы, я могла поклясться, что было гораздо меньше времени, чем на самом деле. Мне показалось, что несколько часов пролетели как одно мгновение. — Она замолкла, прикусив губу. — Наверное, я несу чепуху. Такие люди встречаются иногда, не так ли? Люди, которые, кажется, могут заставить время двигаться быстрее.
Грэм Мэйсон перестал жевать, положил нож с вилкой на стол и с обостренным вниманием слушал Либби. Потом спросил, криво усмехнувшись:
— Кажется, этот молодой человек произвел на тебя впечатление?
— Правда.
— Ты, конечно, права. Такие люди иногда встречаются. Но не часто. И еще реже среди них попадаются люди, которые меняют одну работу за другой.
— Я же тебе сказала — он не бездельник, — проговорила она горячо.
Он смотрел на нее с улыбкой.
— Хорошо-хорошо. Тебе не надо бросаться на его защиту. Я верю тебе на слово. Но считаю — если тебя интересует мое мнение, — тебе все же не стоит заводить с ним дружбу.
Девушка не ответила. У нее были аргументы, она знала, что были. Но наилучшим из них было бы знакомство дяди Грэя с Адамом Роско. Тогда бы он понял, сколь необоснованно его суждение.
Старинные часы в позолоченной оправе на каминной полке пробили семь раз, и Грэм Мэйсон спросил:
— А когда собирался прийти Ян?
— В половине восьмого.
Ян Блэйни был не из местных. Они встречались с Яном уже полгода, и это было хорошее время. Он жил примерно в двадцати милях отсюда. Однажды вечером дядя Грэй пригласил его к себе домой на ужин. Фирма Яна — в действительности это была фирма его отца, а он пока что «и сын» — занималась модернизацией и расширением предприятий, и дяде Грэю было нужно поговорить с ним по делу. В этом не было ничего удивительного. Они довольно часто принимали у себя гостей, будь то дружеские вечеринки или деловые встречи. Либби привыкла к тому, что в последний момент раздавался звонок, означавший, что надо лезть в морозильную камеру и начинать готовить ужин человек на шесть — восемь, а то и больше.
Читать дальше