Мелани Кертис - Удачная идея

Здесь есть возможность читать онлайн «Мелани Кертис - Удачная идея» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Удачная идея: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Удачная идея»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Начальник Ширли Беннет считает, что идеальными работниками могут быть только семейные люди, поэтому, чтобы получить долгожданное повышение по службе, девушка решается на отчаянный шаг. Она объявляет о своей помолвке, а на роль мнимого жениха выбирает приятеля своей подруги, который находится в длительной командировке.
Но тут появляется Уолт Рейнольдс собственной персоной…

Удачная идея — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Удачная идея», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Между тем Ширли, покачивая головой, смотрела в свою кофейную чашку, и на ее губах все еще играла улыбка. Дождавшись, пока Уолт закажет две порции шоколадного торта, она подняла глаза.

— В жизни не видела, чтобы человек так радовался в предвкушении десерта, — призналась она.

— Ты же его еще не попробовала, — пожав плечами, улыбнулся Уолт. — Поверь, это ощущение сродни оргазму, — очень тихо прибавил он.

Ширли выпрямилась, поправила волосы и спросила:

— Неужели он действительно настолько хорош? Тогда мне, наверное…

— Я знаю, что говорю, родная, — шепнул Уолт.

— Я тебе верю, — отозвалась она, причем оба знали, что речь идет вовсе не о торте. — Но, Уолт, пожалуйста, не надо называть меня так. Во всяком случае, когда мы наедине. Мне это не нравится.

— Хорошо. Но при одном условии: ты перестанешь переживать из-за денег и из-за того, знаю ли я, как действовать, чтобы завоевать женщину и сделать ее своей.

Щеки Ширли снова залились нежным румянцем.

— Наверное, я вела себя глупо. Вряд ли на свете есть мужчина, который понимает в этом больше, чем ты, — призналась она.

Почему-то в ее устах это прозвучало как обвинение, и Уолт внезапно пожалел, что в его жизни было столько женщин. Но что поделаешь — он такой, какой есть. И она тоже.

И все же один барьер они уже перешагнули.

Уолт надеялся, что теперь Ширли уже не будет такой зажатой и он сможет вести себя с ней, как с невестой. Пусть даже их помолвка никогда не состоится, он хотя бы получил право показать ей светлую сторону жизни.

Все шло прекрасно.

Ширли вошла в офис, чувствуя себя немного свободнее — в первый раз за последние сутки. Совесть уже не так сильно мучила ее. Она вспомнила, что Бернис всегда твердила: «Уолт живет ради того, чтобы развлекаться».

Что ж, раз эта ситуация доставляет ему удовольствие, то можно не волноваться по поводу того, что ему пришлось изменить привычному образу жизни.

Ширли еще раз напомнила себе, что этот человек никогда не делает того, чего не хочет, и успокоилась. Она была рада, что сейчас Уолт рядом с ней, — сколько бы это ни продлилось. А когда он уедет, она будет готова переехать в Бристоль, а он отправится на поиски новых приключений.

На мгновение ей в душу закралось сомнение: так ли счастлив и безмятежен Уолт, как хочет казаться? Но она тут же отогнала эти мысли прочь. Необходимость заботиться о младших братьях и сестре превратила ее в наседку, и теперь, когда дети выросли, она просто никак не может избавиться от привычки о ком-то беспокоиться.

Уолт, вне всякого сомнения, хорошо знает, что делает, и ее опека ему вовсе не нужна. Достаточно лишь взглянуть на него, чтобы понять, что этот мужчина просто излучает уверенность в себе. Он являет собой великолепный образец мужской породы и знает об этом. Глупо допускать, что он может нуждаться в чьей-то поддержке.

Взглянув на Уолта, Ширли улыбнулась. Она ввязалась в эту авантюру без всякой надежды на успех и только сейчас впервые почувствовала, что может выиграть схватку с Уилсоном.

Когда Уолт ответил на ее улыбку, и сердце девушки забилось чаще, но она попыталась убедить себя, что это просто обычная реакция на сексуального мужчину — как у всех женщин.

— Черт, как же хорошо вы смотритесь вдвоем!

Годфри Уилсон перехватил их по пути к рабочему месту Ширли. Вид у него был очень довольный — так он выглядел, когда появлялась новая возможность сбыть свою продукцию или расширить фирму. Обычно радужное настроение шефа служило признаком добрых вестей: он готов был продвигать людей по служебной лестнице, подписывать заявления на отпуск и даже открывать вакансии, которые прежде считал ненужными.

Улыбка Уилсона, адресованная Ширли, могла означать что-то очень хорошее, поэтому девушка воспрянула духом и, схватив Уолта за руку, крепко сжала ее. Он заслуживал того, чтобы разделить ее радость. В конце концов, ведь именно после его появления на сцене лед наконец тронулся.

— Спасибо, мистер Уилсон, — весело отозвалась она.

— Зайдите ко мне в кабинет, — пригласил он. — Мне нужно кое-что с вами обсудить. Конечно, решать в конечном итоге должна Ширли, но…

— Я был бы рад разделить с ней ответственность, — произнес Уолт.

Он обнял «невесту» за талию, вошел вместе с ней в просторный кабинет Уилсона и закрыл дверь. Тот, едва дождавшись, пока они сядут, возбужденно заговорил:

— Мы уже давно не отмечали свадеб, а поскольку в брак собирается вступить сотрудник, так тесно связанный с компанией… — начал он. — Я понимаю, что после долгой разлуки вам хочется побыть вдвоем, но все же… Наша компания — это одна семья, и я, как ее глава, хочу поближе познакомиться с вашим женихом, мисс Беннет. Поэтому приглашаю вас в субботу на барбекю. Нет. — Он поднял руку, видя, что Ширли открыла рот. — Отказа я не приму. Ни в коем случае. Но позвал я вас не за этим.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Удачная идея»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Удачная идея» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Удачная идея»

Обсуждение, отзывы о книге «Удачная идея» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x