Крис Уильямс - Майорка, остров моей любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Крис Уильямс - Майорка, остров моей любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2001, ISBN: 2001, Издательство: Новости, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Майорка, остров моей любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Майорка, остров моей любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рихард Вегнер больше всего на свете любил свой дорогой автомобиль и красивых девушек. Но он и представить себе не мог, какой суровый урок преподнесет ему случайная попутчица Катрин Рихтер. Впрочем, для очаровательной путешественницы эта встреча тоже не прошла даром.

Майорка, остров моей любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Майорка, остров моей любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Разрешите смотреть.

Она вылезла, открыла капот, и заправщик проверил двигатель, потом сам попытался его завести. Но старый «фолькс» стоял на месте, словно заснул, и не желал издавать ни звука.

— Похоже, что правда капут, — констатировал, осклабившись, заправщик.

— Но что же мне теперь делать? — спросила Катрин. — Мне нужно ехать. — Она стояла перед открытым капотом и чуть не плакала от злости. И вдруг услышала рядом другой мужской голос.

— Какие-то проблемы? Машина не едет?

Катрин повернулась и узнала водителя «порше». Она пожала плечами.

— Не заводится, и все. Не знаю, что с ней случилось. Просто с ума сойти.

— Без паники, моя сладкая. — Долговязый тип снял свои темные очки. — Дайте я посмотрю.

— Как будто вы что-то сможете понять, — огрызнулась Катрин.

Он лишь ухмыльнулся, заглянул в мотор и покачал головой.

— Похоже, что карбюратор полетел. Я думаю, вам придется его менять. Но модель такая старая, что найти деталь будет трудно.

Катрин уставилась на него.

— Но завтра утром я должна быть в Пальме. Господи, а я так радовалась отпуску!

Водитель «порше» вертел в руках темные очки. Катрин украдкой разглядывала его. Светлая рубашка с расстегнутыми верхними пуговицами, светлые брюки, все самого высокого качества, и удивительно светлые голубые глаза.

— Что же мне теперь делать?

— Ремонтная мастерская находится рядом, — сказал заправщик и уже по-французски добавил, что может отогнать туда машину и достать запасную деталь. Но это, естественно, займет несколько дней.

Катрин учила французский в школе и домыслила то, чего не поняла. Но счастливее от этого не стала.

— Не могу же я ждать здесь несколько дней…

— Я немного знаю французов и только что видел ваш двигатель, поэтому считаю, что вам придется ждать как минимум две недели, пока вы получите запчасть. Лучше вам оставить машину здесь, в мастерской. Иначе от вашего отпуска ничего не останется.

— Вы мне нравитесь, — сказала Катрин.

Водитель «порше» снова ухмыльнулся.

— Надеюсь.

Она набрала в легкие воздух и посчитала до десяти.

— Тогда вы мне, может, подскажете, как продолжить путь? Уж не автостопом ли, это с моим-то багажом?

У бензоколонки скопилось несколько автомобилей. Они гудели. Заправщик пообещал скоро вернуться и исчез. Катрин осталась с молодым человеком и своей несчастной колымагой.

— Вам действительно лучше оставить машину здесь. К тому же у вас просто нет другого выхода. Но все складывается отлично. Как говорится, не было бы счастья, да несчастье помогло. Я тоже еду в Пальму. И мог бы взять вас с собой. Что вы об этом думаете?

— Ничего, — хмуро ответила Катрин.

— Еще скажите, что хотите добраться до Барселоны автостопом. Я этого не допущу. Конечно же, вы поедете со мной. Кто знает, что в противном случае может с вами произойти?

— Со мной уже больше ничего не произойдет. Как-нибудь справлюсь.

— К чему такая жеманность? Можно подумать, что я сделал вам неприличное предложение. — Незнакомец иронично усмехнулся. — Я же просто хочу вам помочь. Кстати, меня зовут Рихард Вегнер, через «е».

— Замечательно, — откликнулась Катрин. — Я в восторге от знакомства с вами, герр Вегнер. — Это прозвучало по-прежнему резко и недоброжелательно.

— Называйте меня просто Рихардом. Спорю, что у вас тоже есть имя. Не так ли?

— Катрин Рихтер, — буркнула она. У нее не было ни малейшего желания связываться с этим Рихардом Вегнером. Но, с другой стороны, ситуация в данный момент была довольно пиковой.

— Мне нравится ваше имя, Катрин.

Она сердито взглянула на него.

— Я ведь могла полететь самолетом, — посетовала она. — Но специально поехала на машине, чтобы быть более мобильной. И вот такое!

— Иногда сама судьба вмешивается, — возразил Рихард. — Мы тут ничего не можем поделать. Итак, что нужно уладить? Оставьте свой адрес и пусть заправщик всем этим займется. Он наверняка захочет получить небольшую прибыль, и почему бы нет? Когда вы будете возвращаться из отпуска, то сможете забрать свою машину, если, конечно, не собираетесь провести две недели здесь. Впрочем, здесь весьма мило.

— Разумеется, не собираюсь. — Катрин в отчаянии оглянулась по сторонам, словно откуда-то могла прийти помощь.

— Ну что ж, тогда… Мое предложение остается в силе. — Рихард еще раз ухмыльнулся, а Катрин снова убедилась, что не выносит этого парня.

Заправщик вернулся, спросил, что она решила, и Катрин с ним договорилась. Она оставила свой адрес и объяснила, что появится через три недели и заберет машину. Заправщик заверил ее, что все организует и приведет автомобиль в порядок. Катрин поблагодарила. Она взяла из машины сумочку, сунула заправщику несколько франков и достала из багажника чемодан. Рихард тут же отобрал его у нее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Майорка, остров моей любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Майорка, остров моей любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Майорка, остров моей любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Майорка, остров моей любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x