Девушка появилась, когда он уже заканчивал приготовление рыбного филе. На ней был хлопчатобумажный жакет, старомодная кофта и пляжные тапочки. Сзади шествовал Ральф.
Она очень серьезно смотрела на Арлекина. Тот ответил ей ласковой улыбкой и засуетился вокруг гостьи. Посадив Коломбину на грубую подстилку, Стивен вручил ей тюбик с солнцезащитным кремом. Потом вынул огромный носовой платок и накрыл им голову девушки, соорудив спереди некое подобие козырька, защищавшего лицо, а главное — нос.
Покончив с приготовлениями, он принялся кормить гостью прямо из своих рук аккуратно нарезанными кусочками рыбного филе. При этом не спускал с нее глаз.
Вслед за рыбой последовали тщательно очищенные от кожуры и нарезанные тонкими дольками фрукты. Завершила экзотическую трапезу поджаренная, с румяной хрустящей корочкой булка. Хотя и без масла.
Вместо кофе Стивен открыл банку пива. Пить его за завтраком Коломбина не привыкла. А потому к подобному предложению Арлекина отнеслась настороженно. Но он настаивал:
— Потягивайте понемножку. Только не нюхайте. И после каждого глотка постарайтесь задержать дыхание.
— Не нюхать? — переспросила девушка.
— Существуют странные люди, которые предпочитают сначала испробовать вкус пива, — объяснял он. — Мне кажется, что и вы относитесь к этой категории.
— Значит, вы считаете меня… странной?
Он отозвался не сразу, в голосе его сквозила ирония:
— Судите сами. На берегу стоит женщина в одной ночной рубашке и делает вид, будто любуется восходом солнца. К ней подходит совершенно голый мужчина, которого она впервые видит, и начинает бесстыдно рассматривать. Она же не только не пытается убежать или позвать на помощь, но тут же предлагает себя незнакомцу. Можно ли считать такую женщину вполне нормальной?
Коломбина слушала и смотрела куда-то вдаль. Потом повернулась к Арлекину:
— Мне кажется, вы — мой рок.
Стивен добродушно улыбнулся.
— Женщины часто признавались, что я оказываю на них благотворное влияние. А потому, видимо, могу так же положительно воздействовать на Коломбину. В том числе в ее полных драматизма попытках соблазнить Арлекина. И буду счастлив помочь любым советом.
— О-о!
— Больше всего вам мешают нескончаемый сарказм и дерзость. Эти две черты мужчины просто не выносят в женщинах. Поэтому давайте договоримся вот о чем. Каждый раз, когда я буду замечать в вас проявление либо первой, либо второй из них, я тут же скажу об этом. Женщина должна быть уступчивой по отношению к мужчине и уважать его.
— Это что-то новенькое! Арлекин, вы ли это?!
— Успокойтесь, Коломбина. Перед вами все тот же утренний незнакомец.
— Наверное, не зря матери твердят своим дочерям, чтобы те не доверяли мужчинам. Они могут искусно притворяться, будто смущены попытками женщин их соблазнить. А потом берут все в свои руки и поворачивают, как хотят.
— Эх, Коломбина! Соблазнительница из вас никудышная, — ответил Стивен, добродушно улыбаясь. — У вас нет ни хитрости, ни плана действий. Например, сегодня вы вроде бы воспользовались удобным случаем и тут же все испортили.
— Все это звучит так, будто бы речь идет о захвате крепости или замка.
— Между прочим, это очень похоже!
Стивен взял еще одну булочку и положил ее на сковородку. Ральф тут же навострил уши. Коломбина посмотрела на собаку, затем — на Арлекина:
— Вы собираетесь чем-нибудь кормить пса?
— Я дам ему воды. Едят собаки два раза в день.
Он налил воду в старую, вымазанную маслом сковородку и поставил перед Ральфом.
— Насколько я помню, это та самая сковородка, в которой вы жарили для меня рыбу? — спросила она, и лицо ее перекосила брезгливая гримаса.
— Да. Но она нам больше не понадобится, По крайней мере, сейчас.
— Надеюсь, к следующему пиршеству меня уже здесь не будет!
Стивен поднял голову и с тревогой посмотрел на девушку.
— Разве вы уже получили машину из ремонта?
— Нет еще. А у вас нет желания угостить меня чем-нибудь повкуснее рыбы?
— Есть. И очень большое.
— Пока я что-то этого не замечаю.
Стивен прополз на коленях разделявшие их полтора метра, отодвинул в сторону грязную посуду и осторожно положил Коломбину на подстилку. Затем наклонился и страстно поцеловал. Хотя перед глазами у Стивена все кружилось, он встал и, весело посвистывая, принялся мыть посуду.
Девушка ошарашено смотрела на него, не в силах произнести ни слова. И только отрицательно покачала головой на предложение съесть еще кусочек рыбы и ломтик поджаренной булочки. Машинально взяв из рук Стивена банку с пивом, она все же сумела отпить глоток. Затем второй. Когда банка опустела, она решилась откусить маленький кусочек припасенного на десерт печенья. Только тогда она вновь обрела дар речи и чуть слышно произнесла:
Читать дальше