Лора Бигелоу - Компаньонка

Здесь есть возможность читать онлайн «Лора Бигелоу - Компаньонка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2007, ISBN: 2007, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Компаньонка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Компаньонка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Грейс Колмен пытается делать карьеру, но она слишком добросердечна и романтична для деловой женщины. В глубине души она ощущает себя Белоснежкой и ждет принца. Ее шеф Дэвид Стил на принца совсем не похож: он кажется ей чопорным и высокомерным. Но однажды Грейс изменит свое мнение о нем…

Компаньонка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Компаньонка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Пре… сек?

— О да! Будем смотреть правде в глаза, некоторые девушки позволили себе распустить язычки. Не будьте слишком строги к ним — ведь до того никто ничего не знал, а тут такая сенсация!

— Да уж…

— Я вовсе не про статью в газете. Можете мне не верить — но как раз в вашу причастность к ограблению абсолютно никто и не поверил. Это даже не рассматривалось. Говоря о сенсации, я имею в виду ваше пребывание в доме Дэвида Стила.

— Мистер Сэмюэль, мне бы не хотелось…

— Ни боже мой! Я вовсе не сплетничаю. Просто об этом все знали, всегда. Он — наш босс — был крайне недоверчив к людям в личной жизни. Особенно — к дамам. Видите ли, и это тоже не тайна, у него случилось сразу несколько серьезных разочарований. О женщинах — умолчу, как честный человек, а вот что касается друзей… У Дэвида был компаньон. Его старинный друг, можно сказать, наперсник детских игр — или лет? Не помню. Неважно. Так вот, в один прекрасный день выяснилось, что этот самый друг, которому Дэвид беспредельно доверял, спекулирует на бирже.

— Уж в этом-то я ничего не понимаю.

— Важно то, что друг его предал. А хорошие знакомые его отца — это Дэвид тоже выяснил совершенно случайно — обожали приезжать к нему и Клариссе в гости, а потом сплетничали по всему Лондону о том, что тетка Стила с каждым днем становится все ненормальнее. А ведь вы знаете, как он относится к Клариссе.

— Да. Мог и убить за такое.

— Точно. Я это к чему — наш стальной босс на самом деле крайне болезненно переносит всякого рода… предательства. Вы стали первым человеком, который вошел в дом Стилов как друг… после долгого перерыва.

Грейс душераздирающе вздохнула.

— И он считает, что я тоже его предала…

Мистер Сэмюэль поцокал языком и задумчиво посмотрел на нее.

— Вот этого я бы утверждать не стал. Он крайне резко пресек все сплетни и даже пригрозил нашим болтушкам увольнением. Одним словом, дал понять окружающим, что лично у него никаких претензий к вам, мисс Грейс Колмен, нет.

Грейс опустила голову, чтобы скрыть навернувшиеся слезы. Потом глухо спросила:

— Как… у него дела?

— Лучше. На этой неделе мисс Клариссу привезли домой.

— Боже! Она что, до сих пор…

— Она лежала в клинике, той самой. Сильное нервное истощение. Сейчас, слава богу, все уже позади. Да, и знаете, что самое удивительное?

— Что же?

— Мисс Кларисса выходит замуж!

— Как?! За кого?

— Представьте, за Стенли Рочестера. Завтра в «Таймс» будет объявлено о помолвке. Видите, мисс Грейс, в жизни всегда так — то черная полоса, то белая… И после дождя всегда выглядывает солнышко.

Грейс подняла голову и смотрела на мистера Сэмюэля с улыбкой.

— Пожалуй, вы правы, мистер Сэмюэль. Вы правы.

14

Дэвид Стил откинулся на спинку кресла и с отвращением оглядел свой кабинет. Потом его неодобрительный взгляд упал на людей, застывших напротив, за длинным столом. Люди эти занимали ведущие позиции в его огромной империи, многие из них были не менее богаты, чем он сам, однако сейчас все они смотрели на Большого Босса с некоторой тревогой.

Как им объяснить, бедолагам, что его отвращение, неодобрение, раздражение относятся вовсе не к ним, а к нему самому? И еще в большей степени — к тем бумагам, которые лежали сейчас перед ним на столе.

Коллеги и подчиненные сейчас наверняка думают, что он ознакомился с финансовыми отчетами и нашел в них недочеты, а это не так! Перед Дэвидом Стилом лежали документы совсем иного рода.

Когда схлынуло огромное нервное напряжение после того, как они со Стенли нашли Клариссу, к Дэвиду вернулась возможность соображать (не полностью), принимать решения (большей частью бредовые) и отдавать распоряжения (крайне волевым тоном). Теперь, когда тетушка находилась в безопасности и под присмотром, наступило время для вопроса номер два. Грейс Колмен. И отчасти — семейная реликвия.

Он нанял целое сыскное бюро. Нет, разумеется, не сразу. Сначала он внимательно выслушал отчет полиции о проделанной работе. Инспектор Джеббинс, очень похожий на вяленую и чем-то недовольную треску, по-военному четко обрисовал сложившуюся в ходе следствия картину и присовокупил, что, по мнению Скотленд-Ярда, мисс Грейс Колмен никакого отношения к исчезновению Библии не имеет. По словам инспектора Джеббинса, можно лишь с очень большой натяжкой допустить — доля вероятности составляет буквально тысячные процента — что Грейс Колмен могла успеть как-то сообщить код Марко Санти и таким образом является сообщницей означенного типа, но тогда возникает масса других вопросов. Зачем она уехала, а если уж уехала — то почему не скрылась сразу, осталась в Лондоне, да еще по старому адресу?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Компаньонка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Компаньонка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джейн Кренц - Компаньонка
Джейн Кренц
libcat.ru: книга без обложки
Михаил Волохов
Лора Мориарти - Компаньонка
Лора Мориарти
Агата Кристи - Компаньонка
Агата Кристи
Перихан Магден - Компаньонка
Перихан Магден
Лора Бигелоу - Город ангелов
Лора Бигелоу
Лора Штейн-Скавронская - Лора
Лора Штейн-Скавронская
Мариша Кель - Компаньонка
Мариша Кель
Отзывы о книге «Компаньонка»

Обсуждение, отзывы о книге «Компаньонка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x