— Хватит кружить вокруг да около, надо приступать к делу, — сказал Верн. — Сначала пуганем этих ребят, чтобы не лазали в чужой дом без спросу, а потом… — он осекся на полуслове, заметив, что следом подъезжает еще одна машина.
— Это Хэнк, — сказала Мэгги.
— Нет, у пикапа фары выше, — сказал Эд.
Огни погасли, и из автомобиля вышли несколько фигур, направившихся к их машине.
— Это Спайк, — сказал Эд, открывая окно.
— Привет Спайк, что ты здесь делаешь?
— Тоже, что и ты, хочу достать дневник, и у нас есть заложник, который знает, где он. — И, открыв дверь, он втолкнул в машину Элси. Та оказалась притиснутой к Мэгги.
— Это возмутительно! Они увязали меня, как рождественскую индейку.
— Ты тоже хороша, ругалась, как грузчик, и ребят чуть не поколотила, — сказал Спайк.
Похитители явно были в тупике, не ясно было, как узнать у двух женщин, где в доме находится дневник.
Эд провел рукой по волосам и, обращаясь к Верну, сказал:
— Ты служил в армии, знаешь, наверное, какую-нибудь пытку для дам?
— Нас учили такому, это только в спецподразделениях.
Мэгги вскрикнула:
— Это уже угроза жизни! Новая статья!
Элси всхлипнула и потянулась к сумочке.
— Можно взять платок?
— Бери, — ответил Спайк.
Элси достала из сумочки пистолет и навела на Эда Критча.
— Черт, надеюсь, он не заряжен? — спросил Эд.
— Жди.
— Но ты не станешь стрелять?
— Почему? Убийство при смягчающих вину обстоятельствах, тут полно свидетелей, — начала Элси, — но…
Эд Критч кинулся на нее, пытаясь выбить пистолет из ее рук, но не преуспел в этом, зато оружие выстрелило. Пуля, не задев никого, пробила крышу автомобиля, и горе-похитители кинулись врассыпную.
— Стадо болванов, — сказала Элси, провожая взглядом отъезжающую от дома машину Спайка.
— Я не собиралась в них стрелять, — сказала Элси.
— А что нам делать с теми, кто уже залез в дом?
— Ничего, они все равно не найдут дневник, пусть поищут хоть сто лет, а если устроят беспорядок, завтра я заставлю их убирать дом. Пожалуй, нам лучше вернуться, — сказала Элси, пряча пистолет.
— Вернуться так вернуться, — сказала Мэгги, почтя за благо не спорить с дамой, вооруженной шестизарядным пистолетом. Она села за руль и направила машину назад, к фермерской ассоциации.
— Я не хотела бы сразу говорить Хэнку, — сказала Мэгги, выезжая на дорогу.
— Верно, не стоит, — поддержала Элси.
Хэнк ждал их на стоянке.
— Где вы пропадали?
Мэгги только посмотрела на Хэнка, но ничего не сказала.
— Это все из-за меня, — сказала Элси, — мне стало нехорошо, и мы вернулись домой.
— Да, я отвезла ее, мы не нашли тебя, и я попросила машину у Верна, — продолжала Мэгги.
— Но потом мне стало лучше, и мы решили вернуться.
— Да, вы пропустили мороженое, — заметил Хэнк.
— А который час? — спросила Элси. — Я хотела успеть на кофе с пирожным.
— Еще рано. Кофе с пирожным подадут в двенадцать.
Хэнк проводил взглядом Элси, поспешившую в зал, и вновь обратился к Мэгги:
— А теперь ты не хочешь мне все рассказать?
— Не сейчас.
— Почему?
— Я хочу танцевать, и у меня просто нет сил говорить об этом сейчас, да и тебе лучше пока ничего не знать.
— А что произойдет?
— Ты устроишь скандал.
— Ты уверена?
— Поверь мне.
— Я знаю, что здесь замешан Верн, и не только из-за машины. Надо видеть, как он сейчас нажирается в баре, будто завтра конец света.
— Хорошо, обещай, что не устроишь разборку.
— Ладно, обещаю.
— Полгорода охотится за дневником, кто-то дает за него миллион долларов.
— Этот кто-то из Нью-Джерси, у здешних таких денег нет.
— Не уверена, — сказала Мэгги, припомнив умолчание Верна, — завтра будешь проводить расследование.
В машине, по дороге домой, Мэгги сняла туфли и попыталась пошевелить пальцами.
— Они никогда такими не были, — сказала она, — просто не чувствительны.
Хэнк, сидевший за рулем, посмотрел на нее и сказал:
— Ты сама виновата, настаивая, чтобы я танцевал с тобой.
— Я старалась отвлечь тебя от необдуманных действий.
— Я думаю, ты просто хотела, чтоб я держал тебя в объятиях.
Она призналась себе, что в этом есть доля правды, и не так уж часто он наступал ей на ноги. Она даже могла бы отвлечься, если бы весь город не следил за каждым их движением.
— И что ты думаешь о лучших людях Скоджена?
— Я не слишком удивлена: половина мужчин в городе хотят увести мой дневник, а половина женщин — моего мужа. Ирма посоветовала мне на прощание не портить рецепт твоего фирменного яблочного пирога, миссис Фарнсворт чуть ли не угрожала небесными карами, если я… а Клара просто чихнула на мое пирожное.
Читать дальше