Терри Грант - Любовь – игра для двоих

Здесь есть возможность читать онлайн «Терри Грант - Любовь – игра для двоих» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь – игра для двоих: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь – игра для двоих»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История, случившаяся с очаровательной, но чересчур серьезной Даниэлой, начинается с глупенькой игры, придуманной ее легкомысленной подружкой Лореданой, продолжается, благодаря сложной и грешной игре, затеянной ее ревнивым женихом Джанни, и завершается упоительной игрой, задуманной самими Небесами только для двоих игроков…

Любовь – игра для двоих — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь – игра для двоих», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я тоже, — немного помедлив, ответила Даниэла.

2

Побеседовав с ректором об условиях предстоящей работы, Даниэла, тихо напевая задорную песенку из увиденной недавно по телевизору комедии, бодро шагала по длинному коридору. Уже завтра ей придется начать занятия по итальянскому языку и литературе в группе, сформированной из иностранных студентов, и услышав это, она была готова не только петь, но и прыгать от счастья. Ведь она столько лет мечтала об этом: обучать родному для нее языку людей, которые раньше не могли произнести на нем ни слова. Такая работа всегда казалась ей очень увлекательной и интересной. Именно о такой работе она и мечтала, когда уезжала из Италии вместе с Джанни, хотя знала наверняка, что эти мечты не воплотятся в реальность, так как в университете Лугано ей предстояло учить соотечественников. И вот теперь, после стольких испытаний, обрушившихся на нее в последнее время, удача наконец-то улыбнулась ей.

Миновав несколько лестничных пролетов, Даниэла спустилась на первый этаж. Нужно немедленно позвонить Лоредане и поделиться с нею этой радостной новостью, подумала она, доставая из сумочки мобильник. Возможно, тогда она быстрее забудет этот скандальный поход в бар… Хотя она о нем и так мало что помнит, с улыбкой завершила Даниэла свои рассуждения.

Она уже принялась было отыскивать в записной книжке мобильного имя подруги, как вдруг услышала за спиной хриплый мужской голос:

— Ну что ж, коллега, примите мои поздравления. Ваш недавний дебют в качестве преподавателя криминалистики прошел как нельзя более удачно. Студенты просто в восторге от ваших лекций. Думаю, не последнюю роль в этом сыграл имеющийся у вас опыт работы в полиции…

— Возможно, — смущенно откликнулся другой, сразу же показавшийся Даниэле знакомым. — Хотя, я думаю, что вы преувеличиваете мои преподавательские способности, профессор Строцци. Вашего уровня мне не достичь никогда.

Даниэла осторожно обернулась, чтобы получше разглядеть нечаянно подслушанных ею собеседников, и от неожиданности едва не выронила из рук мобильный: в нескольких шагах от нее беседовал с седым старичком… Этторе Ампьери.

Так вот почему тот полицейский согласился отпустить Лоредану, мысленно ахнула Даниэла. Оказывается, этот Ампьери тоже работал в полиции… И, наверное, вместе с ними наблюдал за мной… А потом разыграл спектакль… И продолжил разыгрывать его утром, когда якобы случайно поймал вора… Ну и ну, просто удивительно… Интересно, какое представление он будет разыгрывать сейчас, если вдруг заметит меня?

И в эту минуту, словно отвечая на ее вопрос, Этторе повернулся в ее сторону и, встретившись с ней взглядом, замер от удивления. Профессор продолжал пересказывать лестные отзывы, услышанные им в адрес своего молодого коллеги, а тот машинально кивал головой, не отрывая взгляда от Даниэлы. Наконец профессор умолк и, проследив за направлением его взгляда, понимающе улыбнулся. Пожав Этторе на прощание руку, он степенной походкой направился к выходу, а Этторе подошел к Даниэле.

— Значит, я не зря сомневался в том, что смогу встретить вас в университете Лугано, — с улыбкой проговорил он. — Похоже, вы там даже никогда не были.

— Ну почему же… Была… — возразила Даниэла. — Несколько недель назад, — после небольшой паузы уточнила она.

— Ах, вот оно что… Значит, запланированная мною на ближайшие дни поездка в Швейцарию все равно оказалась бы бесполезной, — по-прежнему с улыбкой констатировал Этторе и, окинув Даниэлу внимательным взглядом, поинтересовался: — Так на каком же факультете вы учитесь?

Даниэла на несколько мгновений растерянно уставилась на дисплей мобильного. Не признаваться же ей, что она тоже преподаватель… После вчерашнего знакомства в баре это как-то несолидно…

— На филологическом, — тихо ответила она вслух.

— Вот как? А я…

— А вы преподаете на юридическом, я это уже слышала, — поспешно оборвала она своего собеседника. — Теперь, когда выяснилось, что мы занимаемся изучением совершенно разных наук, можно с уверенностью сказать, что даже в этом университете увидеться нам будет проблематично…

— Вы так думаете? — поинтересовался Этторе. — Если да, то напрасно. Я ведь вам уже говорил вчера вечером, что для меня нет ничего проблематичного в том, чтобы увидеться с вами.

— И это при том, что у нас с вами такой разный статус? — удивленно вскинула брови Даниэла. — Неужели вы не боитесь пересудов коллег и студентов?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь – игра для двоих»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь – игра для двоих» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сесилия Грант - Любовь и расчет
Сесилия Грант
Донна Грант - Любовь всемогущая
Донна Грант
Терри Грант - Букет фиалок
Терри Грант
Терри Грант - Разлукам вопреки
Терри Грант
Терри Грант - Горячий шоколад
Терри Грант
Терри Грант - Золотая Венеция
Терри Грант
Терри Грант - Знойная осень
Терри Грант
Джулия Джеймс - Игра лишь для двоих
Джулия Джеймс
Отзывы о книге «Любовь – игра для двоих»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь – игра для двоих» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x