Олимпия Кершнер - Печать любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Олимпия Кершнер - Печать любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Издательский Дом «Панорама»,, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Печать любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Печать любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Удивительные метаморфозы происходят с мисс Майлз. Днем она — седовласая, в летах, сотрудница фирмы Спринт-электрикал, исполнительная и строгая Дороти. А по вечерам и по воскресеньям — молодая, очаровательная, способная вскружить голову любому мужчине Ники. Однако подобные чудеса заставляют ее все время находиться в невероятном напряжении, ведь риск, что мистер Малком Бредфорд — глава фирмы разоблачит свою помощницу, очень велик… Чему же отдать предпочтение: успешной карьере или страстной, всепоглощающей любви? И что делать, если смысл ее жизни и в том и в другом одновременно?

Печать любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Печать любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я вам все объясню, мистер Бредфорд, — начала она.

— Нет уж, я первая хочу это сделать, — прервала ее Роберта.

— Все в мой кабинет. Добро пожаловать! Там и разберемся, — непререкаемым тоном заявил он.

Пропустив их в дверь и войдя за ними, шеф плотно прикрыл ее. Сложив руки на груди, он грозно посмотрел на обеих женщин.

— Кажется, мы с вами не знакомы, — сказал он, обратившись прежде к возмутительнице спокойствия.

— Я Роберта Джонсон, работаю в отделе кадров, — сказала та, победоносно глядя на Дороти.

— Что у вас произошло?

— Пока что ничего, но произойдет, если мисс Майлз не порекомендует меня на главную должность в отделе.

— Начальника отдела кадров? — удивился Мэл.

Роберта кивнула.

Дороти стояла, ожидая какого угодно взрыва эмоций со стороны шефа.

- А разве вы сами не могли прийти на собеседование? Почему вы обратились по этому вопросу к моему помощнику?

- Она кое-что должна мне, — пробормотала Роберта.

- Ничего я вам не должна! — горячо возразила Дороти.

- Так что же произошло? — было видно, что у Мэла кончается терпение.

Шантажистка выжидающе посмотрела на мисс Майлз.

— Так вы будете меня рекомендовать? Мисс Майлз захлестнула волна ужаса. На одну секунду ей подумалось, мол, черт с ней, ладно, ничего не поделаешь. Но она все же отрицательно покачала головой.

— Я не могу этого сделать.

Роберта медленно перевела взгляд с мисс Майлз на шефа.

— Эта женщина — обманщица и все время водила вас за нос. Ей не больше лет, чем мне. Взгляните внимательнее, на ней парик и грим. Очки тоже не настоящие… Она не та, за кого себя выдает.

Мэл медленно перевел взгляд на Дороти, которая готова была в этот момент провалиться сквозь землю и дальше. Ей надо было не тянуть, а самой рассказать ему все, но не удалось. Она покраснела под его взглядом. Бредфорд шагнул к ней, протянул руку и снял с нее парик.

Перед ним предстала Никола. Его взгляд метал молнии.

— Я сейчас все объясню, — быстро проговорила она.

Он снял с нее очки и бросил на стол.

— Никола Майлз, а не Дороти Майлз. — Холодность его тона и презрение в голосе сразили девушку наповал.

— Если вы сможете меня выслушать хотя бы в течение минуты, я все вам объясню, — лепетала Никола-Дороти.

— Мне не нужны ваши объяснения. И ваши тоже, мисс Джонсон.

Он открыл дверь кабинета.

— Джудит!

Секретарь сделала шаг в его сторону.

— Да, сэр.

— Вызовите охрану и выведите их отсюда.

— Нет, Мэл, только не это! — испуганно прошептала Никола. — Позволь мне все тебе объяснить.

— С этой минуты вы обе больше не работаете в Спринг-электрикал.

Бредфорд закрыл за собой дверь кабинета и еще долго не мог успокоиться. Подойдя к окну, он посмотрел на лежащие внизу улицы Северного Квебека. Но захватывающий дух вид города с высоты двадцать пятого этажа не мог отвлечь его и снять волну раздражения. Ну и ну! Дороти оказалась Николой. А какая-то безумная девица попыталась ее шантажировать, требуя взамен молчания рекомендацию на должность начальника отдела кадров. С ума сойти можно! Невероятно, немыслимо!

Но как Никола, то есть Дороти, могла так с ним поступить? И как же он сам мог не заметить этого маскарада? Что больше всего раздражало Мэла Бредфорда, так это то, что теперь в его жизни не будет ни той, ни другой.

Но тут его раздумья прервал робкий стук в дверь.

В кабинет заглянула Джудит.

— Звонят мисс Майлз. И я теперь не знаю, кому передать трубку.

— Кто звонит?

— Я не знаю, не спросила.

— Ничего. Я отвечу. — Он взял трубку, и Джудит закрыла за собой дверь. До сих пор он не замечал, какой робкой была его секретарь. Конечно, она работала с Дороти, то есть Николой, и у них вроде бы все хорошо получалось… — Бредфорд слушает.

— Здравствуйте, Мэл, это Роза Виндфорд. Я хотела переговорить с мисс Майлз. Она звонила сегодня утром насчет встречи.

— Мисс Майлз больше в нашей компании не работает. Мне надо уехать из города по делам. Но прежде я хотел бы встретиться с вами, чтобы выяснить, не будет ли каких-либо предложений и пожеланий с вашей стороны перед подписанием основного документа.

— Что случилось с мисс Майлз? — спросила Роза.

Мэл закусил губу в волнении, не зная, что сказать. И отвернулся к окну, пытаясь найти подходящее объяснение.

— Она сегодня уволена.

На том конце провода помолчали.

— Уволена?

Он не мог сам себе поверить, но это было так. — Да.

— Но почему? Разве можно рассказывать потенциальным покупателю и клиенту обо всех этих внутренних дрязгах? Виндфорды ведь засмеют его! И все ж ему ничего не оставалось делать, как сказать правду.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Печать любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Печать любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Печать любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Печать любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x