К черту Тэа! Не нужен он ей. Не станет она навязываться тому, кто ее не хочет, не ценит. Он того не стоит. Даже если она по уши влюблена в него.
Телли схватила подушку и двинула ее кулаком.
Если б он не был таким невозможным.
И таким привлекательным.
И умным.
И невероятным в постели.
— Я ненавижу тебя, Тэа! — прокричала она в потолок. — Всегда буду ненавидеть!
Будь он проклят!
Если бы им не было так хорошо вместе… Можно забыть грубого, невоспитанного человека. Но сексуального? Загадочного? Сильного? Нежного?..
Прекрати о нем думать, приказала она себе. Не смей вспоминать о пустыне, о звездных ночах. О пропахших козлиным мясом палатках и кострах, горящих в темноте. Притворись, что никогда не лежала рядом с Тэа — его рука обнимает тебя, а твоя щека прижата к его груди. Никогда не прислушивалась к биению его сердца. Никогда не беспокоилась из-за его дурацкой храбрости, отсутствия страха, неспособности защитить себя, пока кто-то в беде…
Телли снова стиснула подушку. Он не ставил себя на первое место, когда другие были в опасности. Когда она была в опасности.
Сердце забилось чаще, Телли пыталась поймать ускользающую мысль. Мог ли Тэа отослать ее не потому, что не любит, а потому, что любит? Слушай свое сердце. Слушай инстинкт. Разве Тэа учил не этому?
Телли спрыгнула с кровати. Мысль оформилась. Тэа отослал ее, так как боялся, что не сможет защитить, не перенесет, если она пострадает.
Боже мой!
Почему она раньше не догадалась? Не поняла?
И вот она тут, как и желал Тэа. Но где он? Что делает?
Телли простояла у окна достаточно долго, чтобы увидеть, как садится солнце, а золотые и красные цвета уступают место черноте ночи.
И когда стало совсем темно, Телли знала, что ей следует делать. Куда ехать. Знала, что будет непросто, но она — женщина Тэа и должна быть там, где он. Выбора нет.
Два долгих перелета, аварийная посадка вертолета, поездка на верблюде — и Телли вынуждена была признать, что дела идут скверно.
Она всего лишь двадцать четыре часа в Оуахе, а ее уже ограбили и бросили умирать. Не самое достойное возвращение. Она представляла его несколько иначе.
И этот песок. Ужасно много песка. А на сей раз Тэа не придет ее спасать.
Да, местечко не из приятных. Солнце палило, от жажды уже стали видеться миражи. Танцовщицы. Раскачивающиеся пальмы. Воины с мечами и кнутами.
И ружья. Точнее, одно ружье.
Телли моргнула, прищурилась. Голова раскалывалась от жары. Человек стоял прямо перед ней, вооруженный, готовый к бою. Огромный. Она недовольно поморщилась, подняла руку, заслоняя солнце и стирая мираж.
— Если ты не настоящий, то убирайся.
Послышался долгий утомленный вздох. Вздох человека, претерпевшего страдания.
— Я настоящий и не стану убираться.
Телли попыталась подняться, но покачнулась и едва не упала. Со сдавленным проклятием Тэа поднял ее, усадил на коня и вскочил в седло. Они скакали час или около того — трудно определить точно и прибыли в самый неприглядный лагерь из всех, что Телли видала на своем веку.
— Это место не стало привлекательнее, — заметила она, когда Тэа опустил ее на песок.
— У нас не было времени украсить палатки цветами и повесить новые занавески, — ответил Тэа, таща ее за собой.
Телли заметила старика-слугу и хотела помахать ему рукой, но Тэа предостерег:
— Не смей. Я не в настроении.
И только в палатке призвал ее к ответу. Но не смог сделать это достаточно интеллигентно.
— Какого черта ты здесь делаешь?
Она могла оскорбиться. Должна была оскорбиться. Но ей ли не знать Тэа?
— Привезла тебе кое-что. — Телли полезла в бюстгальтер и достала нагревшееся роскошное ожерелье.
Тэа взял у нее драгоценность.
— Ты проделала такой путь, чтобы вернуть эту поделку?
— Да.
— А чем тебе не угодила почта?
Снаружи люди Тэа начали готовить на кострах обед, прохромала маленькая собачка. Телли взглянула на отсветы красных и золотых искр, перевела глаза на сердитое лицо мужа.
— Мне хотелось убедиться, что оно дошло до тебя.
Он издал неразборчивый звук.
— Значит, изумруды тебе не нравятся?
— Это прекрасная вещь, но я не могу принять подобный дар. Ты отсылаешь меня, отвергаешь, а после даришь ожерелье стоимостью четверть миллиона долларов.
Уголок его рта дернулся.
— Откуда это известно?
— Я носила его оценщику. Служба доставки не принимают столь дорогие вещи, если их надо отправить в середину Сахары. — Телл фыркнула. — Как ты думаешь, какие указания следовало дать посыльному? Четыре часа на лошади к западу от Эль-Сароша или шесть, если возьмете верблюда. Где-то там вам встретится высохшее русло реки. Поворачивайте влево к зыбучим пескам. Еще часок — и проедете группу пальм. Там — направо. Час-полтора — и, если вам повезет, наткнетесь на каменную крепость.
Читать дальше