Джейн Харри - Лунная дорожка

Здесь есть возможность читать онлайн «Джейн Харри - Лунная дорожка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лунная дорожка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лунная дорожка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как распознать истинную любовь? Мэри Аллен не раз задавалась этим вопросом, когда волей судьбы оказалась одна на далеком острове в Карибском море. Бывший возлюбленный, убедивший девушку в искренности своих чувств, ради которого она сбежала из дома, бессовестно обманывает и бросает ее, едва только узнает о том, что отец лишил дочь материальной поддержки.
Ей кажется, что наступившая в жизни черная полоса никогда не закончится. Но есть друзья — они помогут, поддержат, обогреют выстуженную страданиями душу. Но главный врачеватель конечно же любовь. Только бы встретить ее и быть достойной высокого чувства. Встретит ли? Каждому дан такой шанс, не пройти бы только мимо…

Лунная дорожка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лунная дорожка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Он платил мне деньги, чтобы я нашел тебя, Мэри, а не занимался вопросами морали. Еще я видел газетную заметку о тебе. Она подтверждала рассказ твоего отца. — Он вскинул голову. — Но потом я встретил тебя. И начал задаваться вопросами. Ведь между тобою и описанной им бессердечной вульгарной девчонкой была бездонная пропасть! Ты оказалась храброй, умной и вместе с тем напуганной. А еще настолько невинной и чистой, что едва не разбила мне сердце. Вот почему я отказался везти тебя в Англию. Мне хотелось встретиться с твоим отцом за пределами привычной ему территории, чтобы собственными глазами увидеть, как он поведет себя по отношению к тебе, и затем предпринять соответствующие действия. — Крис покачал головой. — Я до сих пор не могу поверить, что он так и не приехал.

— Сэр Гилберт очень занятой человек, — с важным видом вмешался Терри, но потом, немного стушевавшись, добавил: — Ведь мисс Аллен не попала в руки террористов и никто за нее не просил выкупа. Случись такое, ее отец приехал бы без промедления. — Ему стало неудобно. — Мы же видим, что девушке не причинили никакого вреда. Ей не повезло с любовником, вот и все.

— И это, похоже, входит у меня в привычку, — с горечью заметила Мэри. Она снова повернулась к Крису. — Скажи, а почему ты так торопился отправить меня на Гренаду? Планировал спрятать там, чтобы выудить побольше денег из моего папочки? — Она зло усмехнулась. — Интересно, на какую сумму поднялась моя рыночная стоимость? Надо не забыть спросить его об этом!

Крис метнулся к ней и обхватил за плечи.

— Ты ведь знаешь, что это неправда, — горячо заговорил он, и голубые глаза его сверкнули. — Я не собирался отдавать тебя кому бы то ни было против твоей воли. Тем более отцу, которому на тебя наплевать. Ты должна мне верить!

— А с чего бы это? — Мэри вскинула голову. — Ведь ты лгал мне с момента нашей встречи. — И она рассмеялась. — Господи, какая же я дура! Я ведь сама тебе облегчила жизнь — глупая дочь богатого папочки? Ты подыграл мне, и я едва ли не по собственной воле оказалась в твоей постели! Но почему, Крис? Неужели ты решил, что отец твоей нынешней подружки предложит тебе меньше, чем мой?

— О чем это, черт возьми, ты говоришь? — хрипло спросил Крис, удивленно посмотрев на нее. — Нет у меня никакой подружки. Хотя я уже начал думать, что у меня есть любовница.

— Нет, — ответила Мэри. — Рядом с тобой была простофиля, жертва обмана и собственной глупости. Но теперь мои глаза раскрылись, поэтому тебе лучше забыть обо мне и продолжать заигрывать с дочерью хозяина этого замечательного особняка. Надеюсь, она поймет, что ты собой представляешь, задолго до того, как будет разбито ее бедное сердце.

— Дочь хозяина? — недоверчиво переспросил Крис.

— Вот именно, — кивнула Мэри. — И, пожалуйста, убери от меня свои руки!

— Мэри! — воскликнул О'Брайен. — Я все пытаюсь сохранять спокойствие, но не значит ли все это, что у тебя отношения… с этим человеком?

— Никаких, — отрезала она. — Абсолютно. Правда, прошлой ночью он успел-таки затащить меня в постель, но на этом дело и кончилось. Пусть считает это премией за успешно проведенную операцию…

Крис освободил ее руку и отступил назад.

— Мэри, ты должна выслушать меня. Пожалуйста. Ведь ты все неправильно поняла. — В его голосе послышалась мольба. — У тебя все основания злиться на меня, но я не хотел, чтобы все так закончилось. Я думал, что на Гренаде мы получим передышку. Позволь мне все объяснить.

— Объяснить? Или придумать хитроумный клубок новой лжи? Нет уж, избавь меня от этого!

— Я хочу все тебе рассказать, чтобы мы могли начать сначала. Больше никаких тайн, все карты будут открыты…

— Знаешь, я как-то не настроена шутить, — усталым голосом проговорила Мэри и повернулась к О'Брайену. Тот стоял, оцепенев от ужаса открывшихся перед ним обстоятельств. — Наверное, все уже готово для моего отъезда в Англию. Тогда не будем терять время, Терри.

— Очень хорошо, — с готовностью отозвался тот. — Хотя, как ты понимаешь, мне нужно будет представить сэру Гилберту полный и исчерпывающий отчет. — Он окинул Криса осуждающим взглядом. — А вам следует подыскать себе другую работу, если, конечно, удастся. Сегодня вы нажили себе непримиримого врага, приятель…

— Это, — холодно ответил Крис, — волнует меня меньше всего. — Повернувшись, он вышел в сад.

Мэри проводила его взглядом. Нет, я не должна плакать, думала Мэри с ледяной решимостью в душе. Еще не время. Нужно попытаться начать новую жизнь. Жизнь, в которой уже не будет места любви. И которая потребует от нее немалого мужества и самообладания.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лунная дорожка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лунная дорожка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лунная дорожка»

Обсуждение, отзывы о книге «Лунная дорожка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x