— Тогда никто не будет возражать, если я займу его стол?
— Конечно, нет. Но, Габриэль… — Она положила руку ему на плечо, и они оба отреагировали на прикосновение одинаково: вздрогнули, будто между ними проскочила искра. — Ты не обязан этим заниматься.
Глаза его потемнели, мышцы лица напряглись, но уже в следующее мгновение губы Габриэля растянулись в улыбке.
— Вот тут ты ошибаешься. Для меня это дело чести. Я никогда не отступаю отданного слова. Принеси кофе и приступим к работе.
Принести ему кофе? В других обстоятельствах человек, отдавший ей такое распоряжение, получил бы достойную отповедь. Еще ни один мужчина не смел командовать ею. Но в этот день Грейс как будто настроили на другую частоту. Это случилось в тот момент, когда Габриэль переступил порог офиса.
И у Грейс почему-то появилось чувство, что именно к существованию на этой новой частоте ей придется привыкать.
Она никогда не видела, чтобы человек был способен настолько погружаться в работу. Окружающий мир словно переставал существовать для Габриэля, и отрывался он только для того, чтобы перекусить или выпить кофе. Последним его обеспечивала Кэтрин, которая, к немалому раздражению Грейс, проявила по отношению к Габриэлю трогательную заботу и выполняла все его поручения и просьбы. Она даже собственноручно готовила Габриэлю сандвичи.
Короче, у мистера Санчеса, как неизменно называла его Кэтрин, появился если не союзник, то, по крайней мере, горячий поклонник.
Вечером, вернувшись домой довольно поздно — Габриэль ушел пораньше, чтобы встретить из школы Стефани, — Грейс обнаружила, что ее ждут к обеду. Джейн уже улетела домой, так что за стол они сели втроем. Преодолев первоначальное смущение, Грейс поковырялась в салате, а потом, осмелев, с удовольствием уступила требованию желудка и отдала должное жареной рыбе. Разговаривали мало и только на общие темы. Стефани почти ничего не ела и вскоре, извинившись, поднялась и ушла в свою комнату. Через минуту оттуда донеслась громкая музыка. Габриэль взглянул на Грейс, устало улыбнулся и пожал плечами.
— Она всегда так мало ест?
— Только в последние дни.
— Я, пожалуй, приготовлю несколько сандвичей и положу в холодильник. Может быть, она поест позднее, — предложила Грейс и, видя озабоченное выражение в глазах Габриэля, добавила: — С ней все будет в порядке. Как ты думаешь, ничего, если я попрошу ее показать грампластинки?
— Почему бы и нет? — Он разлил по бокалам вино. — Мне кажется, что главное сейчас — не форсировать события и не навязывать ей свое внимание. Кстати, ты позвонила родителям?
Грейс виновато опустила глаза.
— Собиралась сделать это сегодня вечером. — Сказать по правде, она совсем забыла об этом в суете всех прочих дел и вспомнила только теперь.
Габриэль неодобрительно поцокал языком.
— Так не годится. Пожалуйста, не тяни с этим. Отец и мать самые близкие тебе люди, и они должны быть в курсе твоих дел.
Она откинулась на спинку стула, чувствуя, как вспыхнули щеки. Совсем, как в детстве, когда ей выговаривали за невыполненное задание.
— Ты говоришь со мной так, будто мне пять лет.
Габриэль невесело усмехнулся.
— Прости. Но представь, что они узнают о твоем браке от посторонних людей или из каких-то других источников. Возможно, они уже звонили тебе, а тебя нет. Конечно, они будут беспокоиться.
— Ты прав. — Грейс отставила недопитый бокал, поправила волосы и поднялась. — Не стоит откладывать на завтра то, что можно сделать сегодня, да? Пойду и позвоню.
Новость была встречена без оваций. Мать расплакалась, причитая, что, наверное, так и не дождется, когда старшая дочь по-настоящему выйдет замуж, а отец устроил настоящий допрос. Ему бы работать в ФБР, невесело подумала Грейс. Настроение после такого разговора испортилось, и ей едва хватило сил, чтобы принять душ. Перед тем, как лечь спать, она, однако, заглянула в детскую, где задержалась на целый час. Расставаясь, Стефани осторожно пригласила ее заходить почаще.
Грейс с удовольствием согласилась. Ложась спать, она подумала, что общение с девочкой сгладило неприятные ощущения от разговора с родителями.
Вечером следующего дня Грейс столкнулась с Габриэлем в коридоре. Он был без галстука, три верхние пуговицы на рубашке были расстегнуты, и она с трудом отвела взгляд от смуглой мускулистой груди, покрытой густыми черными волосками.
— Завтра мы посетим твой банк и положим на счет некоторую сумму на первоочередные нужды, а потом я приглашаю тебя на ланч.
Читать дальше