Дэй Леклер - Фиктивная помолвка

Здесь есть возможность читать онлайн «Дэй Леклер - Фиктивная помолвка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2000, ISBN: 2000, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Фиктивная помолвка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Фиктивная помолвка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Она — любимая дочь всемогущего и циничного миллионера Босса, претендующая на пост вице-президента в компании своего отца.
Он — бесшабашный шалопай в потертых джинсах, разъезжающий на «Харлее».
Казалось бы, что между ними общего?.. Ничего, если бы не остров… Остров, правда, вполне обитаемый, с фешенебельным курортом, который жаждет прибрать к рукам Босс, но от этого не менее романтичный: старинная усадьба, потайной подземный ход, легендарные сокровища Черной Бороды…
Итак, он, она и остров… Что еще надо для головокружительной любовной истории?..

Фиктивная помолвка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Фиктивная помолвка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Джей Ти смотрел ей вслед. Наблюдая, как Тейлор с трудом пробирается по газону, он отметил про себя, что высокие каблуки ей шли: она так соблазнительно покачивала бедрами при ходьбе. Кроме того, они выгодно подчеркивали форму ее ног, а они у нее были на редкость стройные — тут уж ничего не скажешь. А эта Дэниэлз и в самом деле недурна, подумал он.

За его спиной скрипнула дверь.

— Ну, что скажешь, Шэд? — спросил Джей Ти, обернувшись к своему дяде.

Шэдро Тич, худощавый мужчина, выглядевший лет на десять моложе своих шестидесяти шести лет, разгладил пышные белоснежные усы.

— Ну, насколько я могу судить, — сказал он, прислонясь к дверному косяку, — она знает, чего хочет, и умеет добиваться своей цели.

— Что ты хочешь этим сказать? — нахмурившись, спросил Джей Ти.

— Только то, что ты играешь с динамитом и прекрасно знаешь об этом. О чем ты думал, когда целовал ее?

— О том, что давно не приходилось целовать такие нежные губы, — спокойно ответил Джей Ти. — И еще о том, что самый лучший способ заставить ее забыть о деле — это дать ей повод задуматься о чем-нибудь еще. И это сработало, не так ли?

— Ты мог бы потерять все. Другая на ее месте влепила бы тебе пощечину и ушла.

Холодная улыбка тронула губы Джей Ти.

— А она нет, в этом-то все и дело.

Шэд фыркнул.

— Тебе просто повезло. Несмотря на твои донжуанские хитрости, мы до сих пор понятия не имеем, что нужно «Дэниэлз инвестмент». А зная Босса, можно предположить все что угодно. На Жерменах этому не обрадуются. Нет, сэр, не обрадуются.

Джей Ти посмотрел в направлении, куда скрылась Тейлор, и задумался.

— Скажи Элизабет, что я займусь этим. Я узнаю правду, чего бы мне это ни стоило. И если даже потребуется приударить за чопорной мисс Дэниэлз, тем лучше. Это отвлечет ее внимание, а я тем временем что-нибудь да раскопаю.

Шэд усмехнулся, его глаза заблестели.

— Значит, ты не поверил всей этой чепухе о курорте Брайдз-Бэй? Считаешь, что здесь что-то более важное?

— Извини, Шэд, — сказал Джей Ти, скрестив на груди руки. — Но мои уста скрепляет печать клятвы, данной нашей прекрасной даме: никому не рассказывать о планах Дэниэлз. — Он, улыбнувшись, подмигнул дяде. — Здорово, что ты решил заглянуть ко мне именно сегодня…

— …когда так жарко, что пришлось открыть настежь все окна, — подхватил Шэд.

Джей Ти усмехнулся:

— Я вижу, старость не коснулась твоего слуха.

Сжимая в руке телефонную трубку, Тейлор набрала номер. Как только раздался первый гудок, ее ладонь стала влажной. Но ведь это всего лишь звонок по телефону, подумала она, раздражаясь. Почему это так ее волнует? Подумаешь, какое дело! В конце концов, и тот поцелуй тоже ничего не значит. На четвертом гудке она сломала карандаш и взяла другой с журнального столика.

Он снял трубку на пятый гудок:

— Джей Ти Ричмонд.

Похоже, только что проснулся. Ничем другим она не могла объяснить этот резкий, грубый голос. В голове возник образ Джей Ти, развалившегося в гамаке. Она видела его совершенно отчетливо: широкая мускулистая грудь, покрытая темными волосами, сонные синие глаза, потрепанные шорты облегают стройные бедра.

— Алло, кто это?

Она откашлялась.

— Мистер Ричмонд?

— Это вы, Принцесса?

— Да, это Тейлор. Я не вовремя?

Он зевнул, как бы подтверждая ее догадку.

— Довольно странно, что моя невеста называет меня «мистер Ричмонд».

— Вы не хуже меня знаете, что мы не обручены, — резко ответила она. — И официальный тон вполне соответствует деловому разговору.

— Так у нас, значит, деловой разговор?

— Пока нет. Но не пора ли перейти к делу?

— Ну, если надо, — со вздохом сказал он.

Тейлор взглянула на листок в руке.

— Я хотела договориться о встрече.

— Отлично. Тогда встретимся в понедельник.

— Но… в понедельник мы уезжаем на остров.

— Ну и что?

Она с трудом подавила раздражение.

— Джей Ти, я бы хотела встретиться сегодня. Надо многое обсудить.

— Извини, но разговаривать нам придется по дороге на остров. Я еще не собрал те сведения, которые ты просила. На это нужно время.

Это все плохо согласовывалось с ее планами.

— Послушай, но хоть какая-то информация у тебя уже есть?

Последовала пауза.

— Ах, Принцесса, — со вздохом сказал он. — Ты меня искушаешь. Правда. Но все-таки тебе придется подождать.

— Я говорю о деле, — напомнила она, стараясь говорить спокойно.

— Ну и я тоже, — последовал ответ. — А ты что подумала?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Фиктивная помолвка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Фиктивная помолвка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Фиктивная помолвка»

Обсуждение, отзывы о книге «Фиктивная помолвка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x