• Пожаловаться

Сьюзен Стивенс: Апельсиновый рай

Здесь есть возможность читать онлайн «Сьюзен Стивенс: Апельсиновый рай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2004, ISBN: 0-263-83228-7, 5-05-005948-8, издательство: Радуга, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Сьюзен Стивенс Апельсиновый рай

Апельсиновый рай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Апельсиновый рай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Анна-Лиза, молодой адвокат из Англии, приезжает в Испанию, чтобы разузнать правду о своем умершем отце, оставившем ей в наследство большое поместье с апельсиновыми плантациями.

Сьюзен Стивенс: другие книги автора


Кто написал Апельсиновый рай? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Апельсиновый рай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Апельсиновый рай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никогда бы не подумал, — пробормотал Рамон и, прежде чем она смогла оценить выражение его лица, отвернулся, чтобы внимательнее рассмотреть многочисленные постройки, окружающие дом. — Вам предстоит много работы, — заметил он. — Судя по всему, состояние конюшен и сараев аварийное. Нечего и думать о том, чтобы держат здесь животных.

— Я и не собиралась этого делать! — резко сказала она. — Итак, для чего же вы все-таки здесь, сеньор Перес?

В одном из уголков его губ затаилась легкая ухмылка:

— Я думал, это совершенно очевидно. — И, поскольку она не ответила, он продолжил: — Конечно же, чтобы увидеть вас.

— Меня?! — Ей показалось, что он наблюдал за ее смущением с неподдельным интересом.

Рамон коротко кивнул.

— Дон Альфонсо пришел ко мне по вашему же поручению… чтобы организовать встречу. И обсудить вопрос о водном источнике.

Анна-Лиза напряглась. Не было нужды продолжать дальше. Вода была ее ахиллесовой пятой. Если она собирается восстанавливать апельсиновые плантации, следует принять во внимание, что ближайший источник пресной воды находится во владениях Рамона.

— В городе, в его офисе, — быстро подтвердила Анна-Лиза, — но не здесь. Зачем вы на самом деле приехали, сеньор Перес?

— Хотел убедиться, что вы добрались домой, целой и невредимой.

— Ах, да! — неловко произнесла Анна-Лиза, понимая, что нужно что-то сказать. — Я не знаю, как мне отблагодарить вас и сеньору Маргариту…

Жестом Рамон оборвал все проявления благодарности Анны-Лизы.

— И чтобы вернуть вам это, — сказал он и разжал руку, в которой оказалось ее крошечное бикини.

Пронзительный звук, нечто среднее между стоном и вздохом, сорвался с ее губ, когда она шагнула вперед, чтобы забрать свой купальник. Она протянула руку, чтобы взять его у Рамона, но одна из бретелек зацепилась за манжету его рубашки. На какое-то мгновение оба замолчали. Наконец он пробормотал:

— Я смотрю, вам нравится играть со мной в кошки-мышки, Анна-Лиза?

По ее телу пробежали мурашки. У нее не было возможности увидеть выражение его лица, так как в этот момент ее глаза оказались на уровне средней пуговицы его рубашки. Анна-Лиза упрямо покачала головой, изо всех сил пытаясь не поддаваться притягательности истинно мужского тепла, исходившего от него. Это был жар совершенно другого свойства, чем тот, который шел от палящего полуденного солнца. Его жар безжалостно пробуждал все ее чувства…

— Вам бы хотелось этого? — глухо произнес он так близко от ее уха, что она невольно вздрогнула. Как будто получив ожидаемый ответ, он рассмеялся, словно играл в какую-то игру, и высвободил бретельку.

— Я думаю, что это как раз вы играете в опасные игры, — заявила Анна-Лиза, пытаясь скрыть свое волнение, — но все равно спасибо, что вернули мне купальник…

— Просто мне было очень любопытно самому посмотреть, в каком состоянии находится поместье, — проронил Рамон с таким видом, как будто между ними не произошло ничего необычного.

— Теперь вы все увидели, что хотели? — ехидно спросила Анна-Лиза.

— Пока да, — согласился он. — И я рад, что приехал…

— Чтобы оценить соперника? — сухо добавила она.

На мгновение во дворе воцарилась тишина, и когда Рамон снова заговорил, его голос звучал немного ошеломленно:

— Соперника, Анна-Лиза?

Этот вопрос прорвал ее оборону. Она ошиблась! Слишком поздно, взять свои слова назад уже невозможно. Ей следует быть более осторожной. Узнай своего врага… Никогда не открывай все карты сразу.

— Не хотите ли чего-нибудь выпить? — вежливо спросила она, направившись к дому. Ее сердце билось так сильно, что она опасалась, как бы Рамон не услышал этого стука.

— Да, было бы неплохо, — пробормотал он, — если вас не затруднит.

— Нисколько не затруднит, — сказала она, дрожащей рукой закрывая за ним дверь. Направляясь в кухню, она успела на ходу засунуть в письменный стол папку с документами, взбить пару подушек на диване и, уже в кухне, сполоснуть чашку с тарелкой, оставшиеся от завтрака.

— Не стоит так беспокоиться из-за меня, — медленно произнес он, увидев, как она переставляет посуду из сушилки в нижнее отделение стола.

— Я и не беспокоюсь. Я просто… — Напустив на себя самый невозмутимый и спокойный вид, она повернулась к нему и встретилась взглядом с парой опаснейших черных глаз.

Казалось, прошла целая вечность, прежде чем он, глубоко вздохнув, отвернулся.

— Вы как будто снова наполнили жизнью этот старый дом.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Апельсиновый рай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Апельсиновый рай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Сьюзен Стивенс: Скрипачка и миллионер
Скрипачка и миллионер
Сьюзен Стивенс
Анна Берсенева: Ядовитые цветы
Ядовитые цветы
Анна Берсенева
Сьюзен Стивенс: Запах сандала
Запах сандала
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс: Роковое фламенко
Роковое фламенко
Сьюзен Стивенс
Сьюзен Стивенс: Бриллиант твоей души
Бриллиант твоей души
Сьюзен Стивенс
Отзывы о книге «Апельсиновый рай»

Обсуждение, отзывы о книге «Апельсиновый рай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.