— Нет, спасибо. Все в порядке. А теперь…
— …А теперь настала очередь вашего питомца. — Он по-прежнему улыбался, и эта улыбка была просто завораживающей.
Шелли протянула коробку, куда поместили ящерицу, чтобы та снова не сбежала. При этом подруга пристально взглянула на Кейт… Но та по-прежнему не замечала вокруг никого, кроме Алана. Мужчина аккуратно достал Мартина из коробки и положил на здоровую ладонь девушки. Потом сделал то, что и обещал. Взяв с письменного стола перочинный нож, он обрезал карандаш и выстругал маленькую палочку, к которой аккуратно привязал ниткой поврежденную лапку ящерицы, подложив под нее кусочек бумаги.
— Удивительно, Мартин так спокоен, будто понимает, что вы помогаете ему, — заметила Кейт, когда Алан бросил на нее пытливый взгляд. — Сколько времени надо носить шину?
— Пару недель, не меньше. Вы сами увидите, когда лапка придет в норму.
— Даже не знаю, как благодарить вас.
— Но ведь травму нанес мой адвокат, — с этими словами Маклеод поднял коробку с ящерицей и одобрительно осмотрел ее. Тони заботливо выложил дно подстилкой из травы, чтобы Мартину было уютнее. — Пусть набирается сил. — Он опустил коробку и накрыл ее. — Теперь вот что. Ведь у вас был шок. Хотите, мы с мистером Мендесом подбросим вас домой?
Нет уж! Хорошего понемножку. Этот человек начинал всерьез влиять на нее. Все-таки необходимо наметить определенные границы.
— Спасибо, но не нужно, — мягко отказалась Кейт. — Со мной все будет в порядке.
— Она бы с удовольствием, — отозвалась Шелли и хитро подмигнула, но Кейт сердито сверкнула на нее глазами.
Глубоко вдохнув, девушка постепенно взяла себя в руки.
— Увидимся завтра в девять, — сказала она.
Маклеод задержал на ней свой пристальный взгляд, в котором до сих пор наблюдалось смущение.
— С компаньонкой?
На этот вопрос можно было дать лишь один ответ.
— Конечно!
— Очень разумно. Отлично, мисс Уилсон. Жду вас завтра ровно в девять. Берегите свою руку.
С этими словами Алан Маклеод вышел из кабинета, за ним, поправляя галстук, съехавший несколько на сторону во время яростных атак Джилды Стивенсон, последовал его адвокат.
Шелли сдавила подруге руку и принялась тихо умолять, улыбаясь:
— Кейт, можно мне поехать с тобой? Ну, пожалуйста! Тебе ведь нужна помощь! Я заменю тебе тетю!
— Спасибо, Шелли, но я найду себе сопровождающую. — Кейт выдавила улыбку.
— С тобой должен поехать я, — вмешался Эрик Уилсон. — Ведь это все-таки мое агентство.
Кейт сердито усмехнулась. Семейная фирма в свое время перешла к Эрику Уилсону и теперь под его чутким руководством уверенно шла к банкротству. Отец Эрика говорил с Кейт во время похорон ее сестры и убедил пойти сюда на службу.
— Если тебе нужна работа в городе, то стоит присоединиться к семейной фирме. Поработай некоторое время у Эрика, в его агентстве можно многому научиться. Ты у меня лучшая, я верю в тебя.
До этого она занималась продажей недвижимости на Южном побережье. Продавать же городские дома и квартиры — это, как оказалось, совсем другое дело. Кроме того, двоюродный брат был весьма посредственным руководителем и с самого начала с неприязнью воспринимал все ее старания и усидчивость.
— Сама управлюсь, — холодно ответила она. И едва заметно улыбнулась. — У меня создалось ощущение, что Алан Маклеод не хочет видеть там ни тебя, ни мистера Мендеса. И если от его предпочтений зависит судьба такой сделки… Кстати, сколько, ты говорил, стоит это владение?
— Три миллиона, — ответил Эрик и судорожно глотнул.
Кейт раскрыла рот от удивления. Три миллиона!
— Смотри, не испорти все дело, — предупредил босс.
— Постараюсь.
— У тебя есть кто-нибудь на примете, кого можно взять с собой в качестве компаньонки? — Он мог быть плохим руководителем, но не бессердечным злодеем. Или просто знал, что придется держать ответ перед отцом, если случится что-нибудь непоправимое. — Ты ведь в курсе, что говорят об этом человеке? Шелли для твоего сопровождения явно не подходит.
— Конечно, Шелли не годится, — согласилась Кейт, хитро подмигнув подруге.
— Так у тебя есть кандидатура?
— Есть, не волнуйся.
Эрик помолчал, нервничая из-за неуместной, на его взгляд, скрытности кузины.
— Ладно, тогда все в порядке. Кстати, тебе не помешает больная рука? Не забудь приготовить все необходимые документы.
— Сейчас же займусь этим, — ответила Кейт и, согнув забинтованные пальцы, поморщилась. — Попробуем продать мистеру Маклеоду то, чем он так интересуется.
Читать дальше