Он повернулся к двери в здание, где будет прекращена деятельность банды Гаррисона, и тут услышал хлопок выстрела. Следующий момент потряс его до глубины души. Сильвия повернулась, как при замедленной съемке в кино, рот ее округлился, словно от удивления, кофточка на плече разошлась, и показалась кровь. Стивен, напуганный, бросился к ней, рванул вниз и прикрыл своим телом.
Она была ранена!
Сильвия ничего не понимала. Она лишь слышала хлопок выстрела и почувствовала сильный удар в плечо, от которого ее бросило в сторону. В следующее мгновение до нее дошло, что Стивен прижимает ее своим телом к асфальту рядом с машиной.
Потом Стивен несколько отодвинулся, и она повернула голову, чтобы увидеть, что происходит. Перед ней будто разыгрывалась сцена спектакля. Действующие лица застыли на какое-то мгновение — целая армия полицейских с оружием в руках. Но их она видела лишь боковым зрением, а глаза были устремлены только на своего телохранителя. Он держал в руках пистолет и целился куда-то вверх. Из дула вырвалось пламя. Раненая услышала чей-то крик.
Повернув голову дальше, она увидела двух человек на низкой крыше служебного гаража. В одном сразу же узнала Бобби, который преследовал их, другого видела впервые. Бобби упал вперед и застыл в неловкой позе на козырьке крыши над дверью гаража. Второй мужчина, сухощавый и загорелый, стоял какое-то мгновение прямо, посередине его груди на белой рубашке быстро расширялось красное пятно, потом с выражением крайнего изумления рухнул с крыши вниз лицом на асфальт.
В следующую долю секунды Сильвию рывком поставили на ноги и буквально втащили в дверь здания суда. Дверь захлопнулась, отсекая ее от мира, грозившего смертью. Теперь их окружало еще больше полицейских с зачехленным оружием, которые образовали вокруг нее и Стивена живой заслон.
Она взглянула на Кинга. Лицо его побледнело, а глаза впились в нее изучающим взглядом. Потом этот взгляд упал на раненое плечо, и на лице появилось выражение ужаса, которое привело ее в сильное замешательство.
Сильвия посмотрела на свою кофточку и увидела у края плеча маленькую кровоточащую ранку. Ей не нужно было говорить, что это след пули, но она не чувствовала никакой боли. Прежде чем пострадавшая смогла что-либо сказать, Стивен быстро расстегнул несколько пуговиц у нее на кофточке и обнажил плечо. Они одновременно с облегчением вздохнули. На коже оказалась просто царапина с кровоподтеком, почти на том же месте, что и шрам у Стивена. Кровь уже остановилась. Его пальцы нежно коснулись тела возле царапины.
Восприятие происходящего постепенно обретало реальность. Сильвия вдруг услышала, как Стивен пробормотал что-то похожее на «убью всех ублюдков», и ощутила, как крепко он прижимает ее к себе.
Кинг знал: даже если бы он прожил сто жизней, все равно никогда бы не забыл чувство страха в момент, когда подумал, что Сильвию застрелили, и наступившее затем облегчение, когда убедился, что ничего серьезного не случилось. Тот страх, пронзивший его, не походил на чувства, которые он испытывал, сталкиваясь лицом к лицу с преступником, с тем же Ником Гаррисоном. Этот страх был совершенно другого рода. И он был так же огромен, как и безмерная радость от мысли, что Сильвия невредима и в безопасности. В тот жуткий момент природное чутье подсказало ему, где находится источник опасности. Прежде чем сам он успел пережить происходящее, оба наемных убийцы были повержены. Его реакция была моментальной благодаря тренировке и злости, а также благодаря ощущаемой каждой клеточкой его существа потребности защитить эту женщину.
В дверь с улицы вошел Роберт.
— Что произошло? — требовательно спросил Стивен.
— Гангстеры проскользнули мимо моих людей. Крышу над гаражом проверяли за пять минут до вашего прибытия. Они, видимо, знали, как проникнуть туда. Это все последствия неприятностей с Нортоном! — На лице Роберта появилась гримаса отвращения. — Эти люди уже не расскажут нам, как попали туда. Ты снял обоих!
— Ублюдки! — тихо пробормотал Стивен.
— Никто из вас не пострадал? — спросил Роберт. Серьезно, слава Богу, нет. — Кинг покачал головой.
— Мисс Рэдфорд, пора пройти в зал заседаний, — обратился Роберт к Сильвии, и Стивен почувствовал, как его подопечная напряглась. — Вы в порядке?
Сильвия осторожно отстранилась от своего защитника, и он испытал сожаление, расставаясь с теплом ее тела.
— Я… Мне нужно немного привести себя в порядок, если можно, — пролепетала она неуверенно, отводя глаза от Стивена.
Читать дальше