Лицо Карла сморщилось от смеха.
— Что тут смешного?
Гарретт в раздражении пошарил в кармане. Сигарет не было. Он же выбросил эти проклятые сигареты.
— Ты, — наконец выговорил Карл. — Никогда не видел, чтобы ты с такой страстью говорил о женщине. Наверное, это действительно любовь.
— Да, — просто ответил Гарретт. — Я не собираюсь ее отпускать.
Карл кивнул и стал серьезным.
— Хорошо. Она заслуживает того, чтобы за нее побороться. Мне давно следовало разделаться с Дереком и Джейсоном. Тогда тебе, возможно, было бы легче сейчас.
— Не терзай себя. Это все в прошлом. А меня интересует только настоящее. Рейчел.
— Так что ты собираешься предпринять?
Гарретт пожал плечами.
— Поговорить с ней. Заставить понять. Даже если для этого придется преодолеть ее стойкое неверие в себя.
— Прямо сейчас?
— Да, черт возьми.
Гарретт сделал шаг к двери.
— Ты считаешь, что это хорошая идея? — Карл помахал запиской. — Похоже, ей нужно время, чтобы остыть.
Гарретт нехотя признал, что брат, возможно, прав.
— Можно мне приземлиться здесь? — кивнул он на диван Карла.
— Конечно. Так, когда же ты намерен поговорить с ней?
— Она хотела помогать в клинике завтра. Тогда и поговорю.
— А вдруг она передумает?
— Нет, она обещала Дженни. Она не из тех, кто нарушает обещания.
Завтра он узнает, сдержит ли она свое обещание.
Бум был плохим помощником. Рейчел выгуляла его в саду мотеля, и сейчас, когда они вернулись в комнату, он сидел рядом с ней на кровати и неистово крутил хвостом, пока она почесывала ему за ушами. Он чувствовал себя в собачьем раю, а она — в людском аду.
— Это нечестно, — сказала она ему, и он открыл глаза, в которых можно было прочитать: «Ты сама во всем виновата. Я тут ни при чем». — Ты хоть бы попытался помочь. Я совсем запуталась. — Она набрала номер телефона Пэрис, но услышала продолжительные гудки. — Прекрасно. — Она посмотрела на Бума. — Неужели они не могли подождать, пока я не выйду из кризиса?
Бум зевнул, потом растянулся, подставив живот, чтобы она его почесала. Она подчинилась, успокаивая себя тем, что хоть эта псина ее любит. И Гарретт.
Она закрыла глаза и привалилась головой к спинке кровати. Ей хотелось так думать. Гарретт был отличным парнем, и, возможно, при других обстоятельствах у них даже был бы шанс, но она лишила себя этого шанса неделю назад, покидая Нью-Йорк с мыслями о своей миссии. С Гарреттом она встретилась, когда изображала из себя секс-символ, и этот образ всегда будет окрашивать его восприятие.
— Я думаю, было бы слишком самонадеянно рассчитывать на то, что он расстанется с роковой женщиной ради обычной меня, — сказала Рейчел Буму, который встал на лапы и слизывал слезы с ее щек. Она даже не сознавала, что плачет. Всхлипнув, она обняла его за шею. — Спасибо, друг. Я всегда смогу рассчитывать на тебя.
Стук в дверь напугал ее. Она схватила Бума за морду, пытаясь заглушить его лай.
— Рейчел?
Миссис Келли. Черт. Рейчел посмотрела на Бума.
— В ванную. Быстро. — Пес зевнул и помахал хвостом. Но с места не сдвинулся. — Одну секундочку. Я только что-нибудь наброшу на себя. — Рейчел подтолкнула пса, но он даже не пошевельнулся. Она могла бы сдернуть покрывало вместе с собакой, но было высоко, и, даже если бы его лапа при этом не пострадала, шума было не избежать. — Прекрасно, — прошептала она. — Твоя взяла. Только не шевелись. — Она накрыла его покрывалом, сверху вытряхнула все свои вещи из ящика комода. — Лежи, — снова прошептала она, направляясь к двери.
На пороге комнаты стояла миссис Келли с бумажным пакетом в руках и обводила глазами комнату.
— Вы, наверное, уже закончили свою работу?
— Что? — Тут Рейчел вспомнила о бумагах, которые должны были быть разложены по всему полу. — Заканчиваю сегодня. — Она откашлялась и бросила взгляд на кровать, пытаясь определить, не шевелится ли куча одежды. — А что?
— Я подумала, не нужно ли вам с кем-то поделиться? Вы казались немного расстроенной, когда пришли. И я обратила внимание на то, что Гарретта с вами не было.
— От вас ничего не скроешь, — улыбнулась Рейчел.
— У меня есть оправдание. Я любопытная старушка. — Она ответила Рейчел материнской улыбкой. — Хотите поговорить?
— Нет, спасибо. — Рейчел снова взглянула на кровать. — Хотя может быть, — сказала она поспешно, пока не передумала.
— Вы поссорились?
— Не совсем так. — Рейчел помолчала, обдумывая, что сказать. — Просто мы не подходим друг другу.
Читать дальше