— Думаю, я уже чистая, Джек.
— Ну, не знаю. Лучше перестараться, — со смехом ответил он.
Они, абсолютно голые, полоскались у самого берега, мыли и терли друг друга в искрящемся от солнечных лучей потоке. Осторожность и смущение были отброшены в сторону вместе с одеждой.
— Дай мне мыло, — попросила Дэнни.
Джек спрятал его под мышку. Как только он его достал, Дэнни выхватила у него скользкий кусочек и стала мылить ему голову, стараясь не попасть в глаза или на очки. Она намылила колючие щеки и подбородок, потом перешла к груди и наконец спустилась к животу и ниже.
Он задохнулся, когда Дэнни стала мыть кожу между ногами и вдруг погладила напряженный стержень. Он почувствовал, как тяжело она дышит.
— Подожди! — взмолился Джек. — Надо подождать.
Согласившись, Дэнни тряхнула головой, чтобы прийти в себя, но вокруг все кружилось, а знак его мужества в ее ладони становился все более жестким.
— Мытье закончено, — хрипло проговорил Джек. Он вытер очки, передал их Дэнни, разбежался и животом упал в струящиеся воды ручья, чтобы смыть мыло. Через секунду он вернулся, стряхнул с себя остатки воды, нацепил на нос очки, схватил Дэнни за руку и повел ее по тропе.
— А одежда? — закричала она.
— Точно. Я сам принесу. Не думай об этом.
Дэнни подумала, что он шутит. Она так тяжело дышала, что казалось, легкие не выдержат и разорвутся. Язык тоже вел себя дико. Дэнни остановила Джека и впилась в его губы, едва не откусывая ему язык.
На самом деле это он в нее впивался. Их языки схлестнулись в страстной борьбе, но Джек был намного сильнее! Он победил и наполнил ее рот таким блаженством, что у нее задрожали бедра, а все тело наполнилось сладостной истомой.
И в этот момент Джек от нее оторвался и тихонько прошептал:
— От тебя такой сладкий запах!
— И от тебя тоже.
Он схватил в охапку всю их одежду.
— До лагеря далеко?
— Двенадцать миллионов миль.
Джек состроил гримасу и огляделся.
— Может быть, здесь?
Дэнни играла с волосами на его груди, расчесывая их и вырисовывая его и ее инициалы.
— Может, там?
— Пошли! — Он схватил ее за руку.
Джек был ошеломлен. Что-то произошло и подарило ему новые силы — купание, или еда, или их общие инициалы у него на груди? Джек побежал так быстро, что Дэнни взмолилась:
— Подожди!
Он застыл как вкопанный и вскрикнул, когда на него налетела Дэнни.
— Что случилось? — закричал он и быстро ощупал все ее тело, особенно грудь. — Ты порезалась? Или укусил кто-нибудь? Споткнулась?
Дэнни глотнула воздуха и, задыхаясь, ответила:
— Ты слишком быстро бежишь, я не успеваю за тобой.
Как ни странно, эти слова лишь усилили у него эрекцию.
— Ах так? — воскликнул он тоном, полным мужской гордости. — Я пойду медленнее, чтобы ты не отставала. — И он обнял Дэнни за плечи и притянул к себе. — Я буду тебя защищать.
Дэнни улыбнулась, едва сдерживая слезы. Господи, как она любит этого мужчину! На самом деле любит. Он не только великолепно выглядит и может ее развлечь, он — хороший, добрый человек. Нежный и мягкий.
Джек перешел на бег.
— Джек! — Дэнни попыталась его удержать.
— Извини. — Джек оглянулся через плечо. — Не могу с собой справиться. Держи! — И он швырнул ей одежду. Дэнни поймала, а он с невероятной, на взгляд Дэнни, легкостью подхватил ее и понес вверх по склону в лагерь.
Дэнни обхватила Джека за плечи и тесно прижалась к его груди. Он заставил ее почувствовать себя женственной, красивой, желанной, подарил волшебное чувство защищенности.
Джек поцеловал ее в ухо и прошептал:
— Готова к постельке?
Конечно, она была готова. Дэнни кивнула и улыбнулась, когда Джек поставил ее на ноги рядом с их импровизированным ложем.
— Не шевелись! — предупредил Джек, забрал из рук Дэнни одежду, вывернул все вещи и расстелил их на сосновых ветках, как простыни. Потом снова подхватил ее на руки и мягко опустил на постель. — Я сейчас вернусь! — крикнул он.
Дэнни приподнялась на локтях.
— Ты куда?
Неужели он хочет в одиночку разжечь костер? Джек указал на брошенную куртку, которую забыл на земле.
— Я сейчас, — ответил он. И через мгновение Дэнни услышала звук раскрываемой и тут же закрываемой молнии. — О'кей, — пробормотал Джек, а когда вернулся к их ложу, Дэнни увидела у него в руке блестящий пакетик из фольги.
Дэнни была поражена: настоящий бойскаут — всегда готов! И конечно, она не смолчала.
— Ты всегда носишь с собой…
— Они были в машине, — быстро объяснил Джек и смутился по-настоящему. — Я… ну… просто держу их под рукой. Ну, то есть… ты же не позволила взять «сникерсы», тогда я прихватил это.
Читать дальше