Линда Холл - Любовь — азартная игра

Здесь есть возможность читать онлайн «Линда Холл - Любовь — азартная игра» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь — азартная игра: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь — азартная игра»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Трагедия, случившаяся в семье юной Синди, оставила негативный след в ее душе и дальнейшей жизни: она внутренне ранима и, будучи весьма привлекательной девушкой, сторонится обращающих на нее внимание мужчин. Случай сводит ее с Эйнджелом, и их встреча меняет прежние представления Синди. Щадя ее неопытность, он проявляет в отношениях с ней терпение и заботу. Ей трудно признаться себе, что все возрастающая чувственная зависимость от него ей почему-то даже приятна. По устоявшейся привычке она все же отвергает его ухаживания, но понимает, что бесконечно так продолжаться не может: рано или поздно Эйнджелу надоест это и тогда…

Любовь — азартная игра — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь — азартная игра», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сморщившись от боли, она не расслышала удивленное восклицание мужчины. Присев на придорожный бордюрный камень и потирая ушибленную руку, Синди с трудом сдерживала себя, чтобы не закричать и не расплакаться.

— Простите меня! Вам очень больно? — услышала она рядом глубокий голос незнакомца. Он присел на корточки рядом с ней. — Я совершенно не хотел напугать вас!

Его глаза оказались голубыми — с ледовым отблеском, но не холодными: в их взгляде ощущалось искреннее беспокойство.

— Вы ушиблись? — с этими словами мужчина дотронулся до ее локтя. — Позвольте взглянуть? — Он нагнул голову, так что Синди могла видеть аккуратный пробор в его волосах.

Вяжущий аромат цитрусовых и мануки приятно защекотал ее ноздри. Мужчина протянул руку, а девушка инстинктивно подалась назад и затрясла головой.

— Не нужно. Через пару минут все будет в порядке.

— Но вы вся бледная, — возразил незнакомец.

Неудивительно: ведь она на самом деле не чувствовала себя, мягко говоря, в полном порядке. Однако боль и головокружение потихоньку отступали.

— Все нормально, — повторила Синди и в подтверждение попыталась подняться.

— Не двигайтесь! — мужчина протянул руку, чтобы поддержать ее. — Вам лучше некоторое время побыть здесь.

Его властный голос почему-то помог Синди немного успокоиться.

Незнакомец убрал руку и, нагнувшись, принялся собирать рассыпавшуюся плитку, складывая ее обратно в коробку.

— Жаль, некоторые из плиток разбились, — сказал он. — Я заменю вам их или оплачу стоимость.

— Не нужно, — возразила Синди. — Я и так собиралась разбить их все.

— Это что же, бить плитку — ваше хобби? — усмехнулся он, взглянув на нее удивленными глазами.

— Плитка нужна мне для мозаики, — неохотно объяснила Синди, пытаясь не замечать пульсирующую боль в ушибленном локте. — Большая часть этих плиток и так была разбита.

— Мозаика… что-то вроде простого увлечения или вы этим зарабатываете на жизнь?

Синди ответила не сразу и довольно уклончиво:

— Не совсем.

— Можно спросить, как вас зовут?

— Сомневаюсь, что нам нужно знакомиться…

Мужчина улыбнулся.

— Как вы себя чувствуете? Вы уверены, что не получили травму?

— Сейчас уже лучше, — ответила Синди и, чтобы удостовериться в этом, пошевелила рукой.

Уложив коробку в багажник ее «форда»-универсала, незнакомец спросил:

— Могу ли я для вас еще что-нибудь сделать?

— Нет. Благодарю вас. Вы и так достаточно сделали… О! Я не то хотела сказать… — тут же спохватилась смутившаяся Синди.

Мужчина засмеялся, а она торопливо добавила:

— Спасибо за то, что помогли мне уложить коробку.

— Но прежде я «уложил» вас, причем на тротуар… Ой! Простите — плохая получилась шутка. Каюсь, я не хотел глумиться, не подумайте…

— Не беспокойтесь, это случилось не по вашей вине, — великодушно сказала Синди.

— А вам кто-нибудь поможет выгрузить коробку?

— Конечно, — ответила она и, не пускаясь в подробности, решительно открыла водительскую дверь.

С нескрываемым сожалением мужчина подождал, пока девушка усядется за руль, после чего захлопнул за ней дверцу и приветливо махнул рукой на прощание.

Тронувшись с места и бросив взгляд в зеркало заднего обзора, Синди увидела, что незнакомец пристально наблюдает за ней.

Когда синий «форд»-универсал скрылся из виду, Эйнджел Малоун засунул руки в карманы и, покачав головой, тихонько хмыкнул. Да, хороша крошка! Но вот — пожалуйста вам! — он не мог припомнить случая, когда бы его столь недвусмысленно отшили. Обычно на этом поприще ему всегда сопутствовал успех.

За время их не очень долгого общения он успел ее достаточно разглядеть. Девушка казалась испуганной. Большие зеленые глаза, по форме напоминающие миндаль, были настороженными и впились в него, словно ожидая каких-то опасных действий. На розовых, немного полных губах не было помады, но они выглядели весьма соблазнительными, их края — очень женственными и хорошо очерченными. Каштановые с медным отблеском волосы имели простую, но стильную форму. Они придавали безупречной, гладкой коже лица слегка розоватый оттенок. Грудь, талия, фигура в целом произвели на Эйнджела неотразимое впечатление. К тому же юбка на девушке была достаточно коротка, чтобы увидеть и оценить потрясающую форму ног. Он даже почувствовал внезапный прилив желания…

У него не возникло мысли соблазнить ее, но очень не хотелось просто так отпускать от себя эту девушку, ничего не предложив ей хотя бы в качестве дружеского жеста. Ему не следовало дотрагиваться до нее. От его прикосновения она подпрыгнула, словно молодая газель.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь — азартная игра»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь — азартная игра» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Барбара Картленд - Любовь — азартная игра
Барбара Картленд
Линда Холл - Сердце женщины
Линда Холл
libcat.ru: книга без обложки
Дик Фрэнсис
Феликс Фрэнсис - Азартная игра
Феликс Фрэнсис
Линда Холл - Соблазн
Линда Холл
Линда Холл - Посредница
Линда Холл
Линда Холл - Пламя свечи
Линда Холл
libcat.ru: книга без обложки
Линда Ховард
Отзывы о книге «Любовь — азартная игра»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь — азартная игра» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x