Нэнси Хейл - Я не верю тебе!

Здесь есть возможность читать онлайн «Нэнси Хейл - Я не верю тебе!» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Я не верю тебе!: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Я не верю тебе!»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Богатый молодой человек и прекрасная девушка из соседнего поместья, которая только что вернулась в родной дом после окончания университета, легкомысленно пускаются в романтическое путешествие на крохотный безлюдный островок. Поддавшись внезапно вспыхнувшей страсти, они, кажется, готовы положить конец старой вражде между их семействами. Но вдруг молодой любовник внезапно исчезает, посеяв в душе юной леди глубочайшую обиду. Неужели их любви помешают предрассудки, которые живут на земле Шотландии? Нет, судьба героев этого романа оказывается совсем иной, чем у Ромео и Джульетты.
Книга адресована широкому кругу читателей.

Я не верю тебе! — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Я не верю тебе!», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ей было не в чем упрекнуть его. Этот человек, которого, по наставлениям отца, она должна остерегаться, был благороден и честен в своих намерениях. Его слова не унижали честь ее семьи, а наоборот, призывали к здравому осмыслению действительности. И девушка без промедления ответила на его рукопожатие, предложенное им в знак дружбы.

Ладонь Дирка оказалась горячей. Шона почувствовала, как его энергия переливается в ее руку. Их глаза встретились.

— Мы друзья?

На мгновение затаив дыхание, она выдавила:

— Друзья.

Дирк еще раз нежно пожал руку своей собеседницы и, довольный, хихикнул.

— Это — своеобразный рекорд. Представляешь, мы первые из наших семей сказали друг другу «да».

Выйдя из отеля, он огляделся.

— А на чем ты приехала?

Солнце нежно припекало ей спину. Над морем лениво кружили чайки.

— Я пришла пешком, — просто ответила она. — День такой чудесный.

— Если хочешь, я подвезу тебя. Мне все равно надо кое о чем поговорить с Рори, если, конечно, у него найдется время.

— Тебе не повезло, — сказала Шона. — Он уехал на аукцион скота в Инвернесс и вернется только к полуночи. — Девушка весело рассмеялась. — Кроме того, мне еще рано возвращаться домой. Мораг занята уборкой. Она почти выпроводила меня из дома, чтобы я, по ее словам, «не крутилась у нее под ногами». Я сейчас лучше пойду на дамбу. Думаю, море мне поможет поскорей прийти в себя после шумного стремительного Глазго.

Его серые глаза стали задумчивыми.

— Я собираюсь отправиться на Пара Мор. Если хочешь, поехали вместе.

Сама мысль покататься в лодке по морю заворожила Шону, но боясь проявить детскую горячность, она под маской равнодушия решила скрыть свое страстное желание.

— Ой, не знаю. Пара Мор — такое скучное место.

— Во время шторма одна из наших лодок наскочила на мель. Я собирался посмотреть, можно ли ее спасти. По-моему, это намного интересней, чем сидеть на берегу и глазеть на чаек.

Помедлив, Шона улыбнулась.

— Ладно. Уговорил.

— Отлично. — Макалистер взял ее под руку и повел к машине. — Давай сначала заедем ко мне. Я переоденусь и подберу для тебя непромокаемый костюм.

Его машина была слишком мощной для такого небольшого городка. Будь на его месте кто-то помоложе, он разогнался бы до семидесяти, но Дирк не превысил установленных на этой дороге сорока миль в час. Такие, как он, не нуждаются в самоутверждении.

Шона поймала себя на мысли, что человек, который должен быть ее смертельным врагом, вызывает в ней совершенно противоположную реакцию. Уж не влюбилась ли она?

Они были уже недалеко от дома, когда Шона вспомнила о его отце и забеспокоилась.

— Не волнуйся, — понимающе заверил ее Дирк. — Блэки сейчас лечится от алкоголизма в одной частной клинике в Эдинбурге. — И рассмеялся. — Наш винзавод стал снова приносить доход.

Подъехав к воротам, молодой человек вышел из машины и, обойдя ее, элегантно предложил руку своей спутнице, но та покачала головой:

— Если ты не возражаешь, я лучше подожду здесь.

Дирк пожал плечами.

— О'кей. Я через минуту вернусь.

Шона понимала, что, оставшись в машине, поступает непоследовательно, но непонятно почему этот дом внушал ей страх. Было что-то наводящее ужас в его мрачных стенах, заросших плющом. Архитектурой дом напоминал средневековую крепость. Девушка по-детски бурно выразила свою радость, когда вскоре снова появился Дирк, и они удалились от пугавшего ее места…

Как только их лодка вышла из-под укрытия порта, поднялся сильный ветер.

Из-за шума двигателя невозможно было разговаривать, и Шона, чувствуя себя очень уютно в непромокаемом костюме, защищавшем ее от брызг, молча наблюдала, с каким проворством и мастерством Дирк управляет судном. Ветер трепал его черные волосы, глаза были прищурены.

Подойдя к острову, он указал на то место, где безжизненно лежала выброшенная на камни рыболовецкая шлюпка.

Сняв непромокаемые костюмы, они выбрались на сушу и прошли берегом до скалы с застрявшей лодкой, обследовав ее. Дирк покачал головой.

— Надо же, как глубоко засела. Думаю, следующий шторм сорвет ее с места и покончит с ней. — Он поднялся. — Команде удалось спасти основные части двигателя. Конечно, было неплохо самому спуститься и проверить. — На его лице появилось сомнение. — Это несколько опасно…

Поняв намек, девушка ответила:

— Не волнуйся, я не полезу за тобой. Думаю, мне будет интересно прогуляться по острову. Увидимся позже.

Поднимаясь по склону, Шона остановилась, любуясь красотой местности. Вдали виднелась разрушенная ферма — единственный признак обитания этого острова, и девушке захотелось осмотреть ее…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Я не верю тебе!»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Я не верю тебе!» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Юрий Томин - Я тебе верю
Юрий Томин
Марта Шилдз - Верю тебе
Марта Шилдз
libcat.ru: книга без обложки
Марта Шилдс
Светлана Савицкая - Я верю тебе, мама
Светлана Савицкая
Нелли Осипова - Я тебе верю
Нелли Осипова
Вера и Марина Воробей - Я тебе верю
Вера и Марина Воробей
Мария Власова - Я тебе не верю [СИ]
Мария Власова
Алиса Орлова-Вязовская - Я тебе верю…
Алиса Орлова-Вязовская
Отзывы о книге «Я не верю тебе!»

Обсуждение, отзывы о книге «Я не верю тебе!» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x