Джан Колли - Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)

Здесь есть возможность читать онлайн «Джан Колли - Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2010, ISBN: 2010, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Провести две-три недели под одной крышей наедине с молодым, красивым и чрезвычайно сексуальным мужчиной — вот такая нелегкая задача выпала на долю Даниель Хаммонд. Слава богу, ей есть чем заняться, ведь у нее срочный и очень ответственный заказ — алмазное колье…

Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Куинн протянул Дени бокал шампанского, который подхватил с подноса проходившего мимо официанта.

— Дени, не волнуйся, твое колье великолепно.

Но Дени не слышала его.

— Если бы ты показал мне фотографию Клэр Ноулз, я бы сделала все совершенно по-другому. Ей нужен жемчуг…

Куинн отпил глоток вина и сжал ее руку.

— Поверь, сэр Джон разбирается в ювелирных украшениях. Он оценит твою работу. Дени Хаммонд — ты художница мирового уровня, и это сразу видно.

Спустя некоторое время к Дени и Куинну подошел одетый в униформу слуга и проводил их в небольшую гостиную. Сэр Джон и его жена сидели за элегантным кофейным столиком, недалеко от распахнутой двери на террасу. Посредине стола стояла небольшая изящная шкатулка с откинутой крышкой, а в ней лежало сделанное Дени украшение.

Когда Дени и Куинн вошли в комнату, сэр Джон поднялся со своего места и пошел им навстречу. Сейчас он выглядел несколько лучше, чем во время официального приема. Широким жестом предложив гостям сесть, он вернулся к своему креслу. Рассевшись, все, не сговариваясь, посмотрели на колье. В комнате повисло напряженное молчание. Куинн сидел рядом с Дени, но старался не смотреть на нее.

Что происходит? Почему все так странно ведут себя? — испуганно думала Дени. Не в силах больше терпеть, звенящим от волнения голосом, она спросила:

— Вам что-то не нравится в моей работе?

Куинн взял Дени за руку, чтобы немного успокоить ее, но при этом он по-прежнему смотрел в сторону.

Миссис Ноулз что-то тихо пробормотала. Дени показалось — «бедное дитя».

Сэр Джон поднял голову, посмотрел вначале на жену, потом на Куинна и очень мягко сказал:

— Оставьте нас одних, пожалуйста.

Миссис Ноулз и Куинн быстро встали. Дени хотела тоже подняться, но Куинн, крепко сжав ей плечо, нежно произнес:

— Останься.

Дени растерянно опустилась обратно в кресло, а миссис Ноулз и Куинн вышли из комнаты и плотно закрыли за собой дверь.

Дени с тоской посмотрела на закрытую дверь, больше всего ей хотелось оказаться сейчас с той стороны вместе с Куинном.

— Он хороший человек, — неожиданно произнес сэр Джон, проследив за ее взглядом.

Дени решительно развернулась к нему и спросила:

— Вашей жене не понравилось колье?

Сэр Джон ничего не ответил, а лишь продолжал ласково смотреть на нее. Он сидел, чуть ссутулившись, но все равно было видно, что он очень высокий, гораздо выше Куинна. Дени отметила про себя, что, по-видимому, сэр Джон за последнее время сильно похудел и прекрасно сшитый костюм болтался на нем, как на вешалке.

— Мы с Клэр считаем, что вы сделали великолепное украшение, — чуть хрипловатым голосом сказал он. Потом откашлялся и, внутренне собравшись, добавил: — Но этот подарок не для Клэр. Он взял со стола шкатулку, достал из нее украшение и протянул его Дени: — Для тебя.

— Что?!

— Ты знаешь, наверное, что Куинн нашел для меня этот камень шесть лет тому назад. Я всегда надеялся, что рано или поздно он попадет к тебе.

— Вы меня пугаете, сэр Джон, — ничего не понимая и от этого сильно волнуясь, пробормотала Дени.

Сэр Джон глубоко вздохнул, прикрыл на секунду глаза, а потом посмотрел ей прямо в лицо:

— Даниель, я хочу, чтобы эта вещь навсегда осталась у тебя на память обо мне, твоем отце.

— Отец… — беззвучно повторила Дени. — К подобной новости она была не готова… Почему Куинн ничего мне не сказал? Ведь этот заказ и все остальное — дело его рук.

Отец! Дени стала пристально всматриваться в лицо старика, стараясь обнаружить сходство с собой. Нет, ничего в этом мужчине не напоминало ей ее саму. Встретив его случайно на улице, она, не оглянувшись, прошла бы мимо. Неожиданно Дени почувствовала, как в ней просыпается обида, не только на него, но и на Куинна, и на мать.

Казалось, что сэр Джон прекрасно понимает, что происходит с ней. Он еще раз тяжело вздохнул, взял в руки бокал с вином и, сделав большой глоток, наконец заговорил:

— Я был лидером оппозиции. А твоя мать принимала участие в подготовке к выборам.

Дени, затаив дыхание, во все глаза смотрела на своего собеседника. Она боялась пропустить хоть одно слово.

— В то время я только женился на Клэр, которую знал всю жизнь. Мы с Соней много работали вместе и постепенно стали близкими друзьями. Только друзьями, и ничего больше. Я серьезно относился к браку, а твоя мать никогда не пошла бы на то, чтобы разрушить его.

Внутри у Дени все дрожало, ей хотелось крикнуть, чтобы он не смел произносить вслух имя ее матери, но она сдержалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Биленкин
Джан Колли - Нежный айсберг
Джан Колли
libcat.ru: книга без обложки
Ольга Акимочкина
Джан Колли - Три грани любви
Джан Колли
Сергей Гайдуков - Небо в алмазах
Сергей Гайдуков
Владимир Буров - Небо в алмазах
Владимир Буров
Юлия Яковлева - Небо в алмазах
Юлия Яковлева
Отзывы о книге «Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)»

Обсуждение, отзывы о книге «Небо в алмазах (Австралийские бриллианты – 4)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x