Диана Першинг - Волшебные очки для влюбленных

Здесь есть возможность читать онлайн «Диана Першинг - Волшебные очки для влюбленных» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Радуга, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Волшебные очки для влюбленных: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Волшебные очки для влюбленных»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Неуклюжая дурнушка Джерри Конклин верила в волшебство не более, чем в привидения и машину времени. Пока к ней в руки не попали старые, уродливые очки, обладающие непостижимой магической силой…

Волшебные очки для влюбленных — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Волшебные очки для влюбленных», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Потом она улыбнулась, и он увидел, что любовь незаметно преобразила ее лицо, озарив его неземным светом. И словно древняя магия, этот свет, свет ее души, исцелил его, вернул к жизни после стольких лет, проведенных в аду одиночества.

— Все будет хорошо, Дез, — нежно сказала она. — Я знаю, все будет хорошо. Поверь мне.

Он прижал ее к себе и прошептал:

— Я верю тебе, любимая.

ЭПИЛОГ

Они поженились на ранчо, в узком семейном кругу. Приехали родители Джерри, ее брат с женой, тетя и дядя. Пригласили всех работников Деза, нескольких друзей Джерри, братьев Деза с семьями. Диди была подружкой невесты.

Даже Рэнс пришел. За те полгода, которые минули с момента романтического объяснения под деревом, Джерри и Рэнс по-настоящему подружились.

Рэнс оказался неплохим, в сущности, парнем, просто ему все и всегда слишком легко давалось. Джерри иногда думала, что будет, если когда-нибудь его благополучие кончится, — сможет ли он справиться с трудностями?

Церемония венчания была великолепна. Джерри выглядела прекрасно: она была в простом белом платье, с коротко подстриженными волосами, красиво обрамлявшими ее лицо. По просьбе Деза она почти не воспользовалась косметикой, и единственным ее украшением было кольцо, которое он надел ей на палец, старинное кольцо из желтого золота с бриллиантами, которое они выбрали в магазинчике Диди.

Дез выглядел настоящим щеголем. У Джерри захватывало дух, когда она смотрела на него, наряженного в темно-синий костюм.

После венчания было шампанское и бесконечные тосты в честь молодоженов. Папа Джерри свободно цитировал классиков, вспоминая их слова о любви и свадебных обрядах, пока ее мама не намекнула, что другие гости тоже хотят высказаться. Он уступил, но не прежде, чем поднял бокал за свою красавицу дочь и ее молодого супруга.

Глаза Джерри наполнились слезами при виде того, как ее любимая мама нежно гладит по спине старика отца. Это был образцовый брак, пример для подражания, и Джерри надеялась, что у них с Дезом все сложится так же прекрасно.

После этого снова было шампанское, тосты и закуски. Вечеринка удалась на славу. Джерри танцевала с Рэнсом под звуки пианино, гитары и скрипки.

Рэнс печально покачал головой.

— Знаешь, Джерри, лучше бы ты вышла за меня, а не за этого ковбоя, — сказал он с напускной скорбью.

— Ничего подобного. Ты бы сбежал от меня через неделю.

— Может, это ты бы от меня сбежала. Все равно, я рад за тебя, честно. Вы двое неплохо смотритесь вместе. После вашей свадьбы я сам всерьез задумаюсь о женитьбе.

— Твоя мама будет в восторге.

— Не напоминай, — вздрогнул он.

— У тебя уже есть кто-то на примете?

— Боюсь, что нет.

Джерри изучающе посмотрела на него. Да, решила она. Рэнс будет следующим.

— Послушай, Рэнс, — сказала она, — когда мы вернемся из свадебного путешествия, загляни ко мне в магазин. У меня есть для тебя маленький подарок.

Он с удивлением поднял бровь.

— Да? И что же это?

— Пара очков.

Дез похлопал Рэнса по плечу.

— Я хочу потанцевать со своей женой.

Когда Джерри очутилась в объятьях своего мужа, ее сердце наполнилось счастьем. «Мой муж», — с гордостью сказала она себе и поцеловала его. Они продолжали целоваться, пока Дез кружил ее в танце.

В какой-то момент ее окликнул Рэнс:

— Но Джерри, мне не нужны очки.

Джерри прервала поцелуй только на мгновение, чтобы сказать с загадочной улыбкой:

— Сейчас, может быть, и нет. Но у меня есть предчувствие, что однажды они тебе пригодятся.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Волшебные очки для влюбленных»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Волшебные очки для влюбленных» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Волшебные очки для влюбленных»

Обсуждение, отзывы о книге «Волшебные очки для влюбленных» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x