Эва Сайкс - Мелодия первой любви

Здесь есть возможность читать онлайн «Эва Сайкс - Мелодия первой любви» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 1996, ISBN: 1996, Издательство: Редакция международного журнала «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Мелодия первой любви: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Мелодия первой любви»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Люди встречаются, влюбляются, переживают упоительную страсть, а порой — горечь разочарования, и грусть разлуки, и радость новой встречи.
Настоящая любовь приходит раз в жизни. Она способна подарить человеку безграничное счастье. Но путь к нему, как правило, нелегок и не всегда приводит к желанной цели. Но все же найти свою единственную или самого любимого на свете человека мечтает каждый…
Для широкого круга читателей.

Мелодия первой любви — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Мелодия первой любви», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не желая продолжать опостылевший разговор, Дарси во время ужина умело переменила тему, задавая Стиву вопросы о его бизнесе. Она с удивлением обнаружила, как широк круг его интересов — и ее «Зеленый лес», и куча других отелей, и обслуживающий персонал, и интерьеры, и ресторанная мебель, и утварь, словом, он скрупулезно занимался всем и это позволило ему прекрасно оборудовать сеть своих отелей и управлять ими весьма прибыльно.

Однако разговор неизбежно вернулся на круги своя — снова к их судьбам, к их жизни…

— Я не могу понять, почему такую красавицу, как ты, еще никто не сосватал?

Пристальный взгляд его нахальных черных глаз выводил ее из себя. У него замашки дипломированного адвоката — ничто не ускользает от его «всепроникающего ока». Никто не осмеливается говорить ничего, кроме правды, одной только правды…

— Когда мама умерла, я стала помогать отцу, а когда год назад он скончался, — в ее голосе проскользнула горькая нотка, — я полностью взяла на себя управление отелем. У меня никогда не оставалось времени на пустые любовные интрижки.

Он вытер салфеткой губы.

— Жаль, что я так и не познакомился с твоими родителями. Ты мне раньше совсем не рассказывала о них.

Дарси пожала плечами.

— Тогда мне казалось, что это не имеет значения. В любом случае, не думаю, чтобы они одобрили мой выбор.

Она никогда не приглашала Стива к себе домой. Разница в возрасте — семь лет! — теперь казалась несущественной, а тогда — в ее семнадцать! — представлялась огромной, хотя он всегда выглядел моложе своих лет.

Двадцатичетырехлетний Стив Хьюз смотрелся рядом с ней взрослым мужчиной, и ее родители сделали бы все, чтобы разлучить их. В этом она была уверена.

Дарси посещала в то время колледж искусств и снимала вместе с подругой квартиру, а домой приезжала лишь на редкие уик-энды, и никто не знал про Стива. Про их восхитительные свидания, про ее волшебную тайну. О, как она грезила им тогда! Как шептала ночью его имя!

А сейчас ее переполняет одна только горечь…

Он нахмурился. Вилка застыла на полпути ко рту.

— Как это они бы не одобрили меня? Почему ты так говоришь?

— Они очень опекали свою невинную, свою наивную, свою единственную дочь, — пояснила она, — к тому же позднего ребенка… А ты уже тогда был человеком, повидавшим мир и людей.

— А не это ли во мне привлекло тебя?

Она безразлично пожала плечами.

— Тебе было трудно отказать в обаянии. — Она не могла покривить душой, для нее тогда Стив казался неотразимым.

— Хочешь знать, почему я увлекся тобой?

Дарси затаила дыхание, почувствовав, как сильно забилось ее сердце. Она осторожно положила нож и вилку на тарелку.

— Меня очаровал твой рот, — сказал он. — У тебя потрясающе сексуальный рот! Я мог бы целовать его бесконечно…

Стив смотрел на нее без тени улыбки на лице.

Дарси была изумлена. Она всегда считала свой рот слишком широким, а губы пухлыми, не находя в них ничего привлекательного. Он что, издевается? Украдкой она бросила взгляд на Стива.

— Неужели мужчины никогда не говорили тебе этого?

— Нет, — искренне призналась она, чуть качнув головой.

— А в твоей жизни было много мужчин?

— Естественно.

Ни за что на свете она не выложила бы ему, что на самом деле их было смехотворно мало, да и те — в большинстве своем — интересовались скорее отелем, чем ее персоной. Словно она символизировала для мужчин пожизненный банковский счет…

Дарси постаралась скрыть свое отчаянное разочарование.

Стив, к ее изумлению, вдруг потянулся через стол и кончиками пальцев коснулся ее губ.

— Твои мужчины были слепыми.

Дарси отпрянула.

— Не смей! Не трогай меня!!

Она почувствовала, как ее охватывает предательская слабость, прекрасно понимая, что происходящее не имеет ничего общего с прежней любовью и что сейчас всплеск эмоций похож скорее на простейшую химическую реакцию.

Ей надо немедленно избавиться от его чар… Она не может и не должна позволить себе быть унесенной потоком чувств…

Стив недовольно сощурился, в его взгляде что-то проскользнуло — гнев или просто разочарование?

— Сожалею, что ты так все воспринимаешь, — сказал он подозрительно спокойным голосом.

— А как я все должна, по-твоему, воспринимать? — холодно спросила она.

— Ты словно испуганный ежик.

— Издеваешься надо мной? Наверняка ты знал, что встретишь сегодня меня? Разве не из-за этого ты приехал сюда? — Дарси нервно смяла салфетку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Мелодия первой любви»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Мелодия первой любви» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Мелодия первой любви»

Обсуждение, отзывы о книге «Мелодия первой любви» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x