Джулия улыбнулась, когда Фрэнк перешел от плеча к шее.
— А я была уверена, что ты хочешь позавтракать.
— Ну, между делом, разве что, — сказал он, прикусив нежно мочку ее уха. Затем он поднялся и пошел в душ. Джулия уселась на подушках, наслаждаясь созерцанием его тела.
Тут же она позвонила в службу доставки и сделала два заказа. А когда положила трубку, то стала вслушиваться в шум воды в душевой и еле-еле слышимую сквозь него мелодию песни «Я не могу не любить тебя», которую мурлыкал себе под нос Фрэнк.
Джулия улыбнулась и вытянулась на кровати, счастливая как никогда. Запах их ночи все еще витал в комнате, запутавшись в простынях и подушках. Взглянув на пол, она увидела лежавшие там ее шелковые трусики.
Потом, нагнувшись, заметила какой-то сверток темного цвета, валяющийся под кроватью, и потянулась, чтобы взять его. Развернув, чтобы посмотреть, что же там внутри, она обнаружила пластиковый мешок.
Постояльцы отеля любили проделывать всякие штучки, поэтому сначала девушка не очень удивилась находке. Не было сомнений, что кто-то уехал и забыл здесь свой клад.
Джулия разворачивала пакет, ожидая найти там что-нибудь вроде бриллиантового ожерелья или кучи денег. Но то, что она там обнаружила, более чем шокировало ее.
Это была юбка!
Она достала ее и стала разглядывать знакомую вещь, все еще не веря своим глазам. Ведь юбка должна была быть на дне, под мощными струями бурлящего водопада, а не здесь, под кроватью, в номере Фрэнка.
Она взглянула на дверь душевой и обнаружила, что тот перестал петь, и вода в душе уже не шумела.
Ее сердце замерло.
Фрэнк вошел в комнату в окружении пара, повязав на бедра полотенце. Увидев обнаженную Джулию, стоящую около кровати, он улыбнулся, почувствовав прилив желания. Но, скользнув взглядом чуть ниже и случайно взглянув на ее руку, в которой была юбка, замер на месте. Все было кончено.
— Сюрприз, — сладко протянула Джулия с издевательской улыбкой, в глазах ее заиграли чертики.
Он шумно вздохнул.
— Думаю, тебе лучше присесть.
— Нет уж, я лучше постою. — Она с остервенением вцепилась в ненавистную юбку. — Не желаешь объяснить, что эта вещь делает здесь?
— Джули, — начал он уговаривающим тоном, и взяв ее за локоть, подтолкнул к кровати. — Пожалуйста, присядь.
Она резко отскочила в сторону.
— Фрэнк, не надо сердить меня. Лучше рассказывай, и постарайся, чтобы это выглядело довольно невинно. Скажи мне, что ты посещал уроки подводного плавания, сам нырял у водопада и достал эту чертову юбку, скажи! — требовала она. — Скажи, что хотел удивить меня. И сделай так, чтобы я тебе поверила…
Диккенс лихорадочно пытался найти какое-нибудь убедительное объяснение, но его разум будто бы заклинило.
— Пожалуйста, успокойся, — повторил он, понимая, что выглядит полным идиотом.
— Почему ты хранил ее под кроватью? — Девушка с ненавистью глядела ему в глаза.
Он сжал челюсти, понимая, что виноват в ее разочаровании и боли, которые отражалась на ее великолепном лице. Но лгать Фрэнк мог кому угодно, только не ей, особенно после того, что произошло между ними.
Он провел рукой по своим мокрым волосам, — этот жест выдавал в нем неуверенность и беспокойство. Пытаясь справиться с собой, он произнес:
— Я не хотел, чтобы все вышло именно так, Джулия. И причинил тебе боль, не желая этого.
— От твоих извинений мне почему-то не становится легче, — воскликнула она в отчаянии, пытаясь схватиться за какой-нибудь спасательный круг, но не находя его. — Я-то думала, что прошлой ночью все было по-настоящему, а это, оказалось, такой же ложью, как и все остальное. Подумала, глупая, что для нас обоих это было важно. Но нет нас, и никогда не было.
— Нет, мы есть! — крикнул он, опасаясь, что может случиться самое худшее, и искренне желая переубедить Джулию. — Мы есть. Пожалуйста, позволь мне все рассказать тебе.
— Хорошо, я выслушаю. Только если ты скажешь то, чему можно верить. Убеди меня, почему после всего стоит верить тебе, и объясни, откуда у тебя моя юбка. — Она швырнула вещь ему в лицо, и та мягко спланировала на пол. — Я чуть с ума не сошла, пока искала этого таксиста, этих женщин… Думала, юбка утонула, исчезла навсегда.
— Знаю, — сухо сказал он.
— Лучше признайся, что, намеревался продать ее Теду? Представляю, сколько бы тот отвалил за нее.
— Да нет же, черт подери! — возразил он и сел на кровать, погрузив голову в ладони. Как он мог допустить, чтобы такое произошло? Как выпустил все из-под контроля?
Читать дальше