Не позволить чужому богатству подавить себя оказалось очень трудной задачей, думала Мэдди, следуя за метрдотелем по залам роскошного ресторана, где Рэй заказал ужин. Она провела ладонями по дорогому темно-синему кашемировому платью, которое купила, чтобы произвести впечатление на потенциальных работодателей. Мэдди не теряла надежды найти работу, хотя сегодняшний день не принес результатов.
Платье тем не менее оказалось удачной покупкой. Лучше жить месяц на одном йогурте, чем явиться в эксклюзивный ресторан в старой черной юбке или, еще хуже, в джинсах и майке. Поток воздуха из кондиционеров слегка колыхал бархатные занавеси, создававшие интимную обстановку вокруг столиков, за которыми сидели красивые, изысканно одетые дамы и господа. Мэдди чуть не ахнула, проходя мимо алькова, где известная супермодель ужинала при свечах в компании молодого рок-певца, недавно взлетевшего на вершины чартов.
— Мистер Кинг и миссис Челмсфорд ждут вас в отдельном кабинете, — объявил метрдотель, распахивая стеклянную дверь в конце зала.
— Миссис… кто?
Экзотические растения в кадках делали следующий зал похожим на очень аккуратные и ухоженные джунгли. Рэй сидел за единственным столиком, погруженный в беседу с невероятно красивой дамой средних лет в безупречном брючном костюме. Откинув голову, он весело засмеялся в ответ на ее слова. Женщина интимным жестом положила руку ему на запястье, отчего у Мэдди противно свело желудок.
Метрдотель произнес ее имя. Дама сразу убрала пальцы, а Рэй поднялся из-за стола и быстро двинулся ей навстречу.
— Наконец ты пришла, — сказал он, окинув Мэдди одобрительным взглядом.
Обняв ее за талию, Рэй поцеловал ее долгим, нежным поцелуем, отчего пульс сошел с ума, а ревность мгновенно улетучилась.
— Познакомься с Рут Челмсфорд, — представил он свою собеседницу, продолжая обнимать Мэдди. — Рут — моя давняя приятельница.
Дама протянула руку:
— Приятно познакомиться. — Ее рукопожатие было крепким и дружеским, а улыбка — открытой. Мэдди стало стыдно за свою подозрительность. — Рэй только о вас и говорит уже двадцать минут.
— Неужели?
Услышав недоверие в голосе Мэдди, дама легко рассмеялась.
— Ты великолепна, — прошептал Рэй в ухо Мэдди, отодвигая для нее стул. — Только расслабься.
Она присела, стараясь взять себя в руки.
— Именно так, — уверила ее Рут. — Рэй думает, вы можете предложить мне что-то интересное.
— Вот, например. — Прежде чем девушка опомнилась, Рэй снял с нее шелковый шарф, который Мэдди повязала вокруг талии, чтобы подчеркнуть силуэт, и передал Рут. — Что ты думаешь?
Женщина бережно приподняла ткань за уголки.
— Великолепно! — Она внимательно посмотрела на Мэдди: — Ваша работа?
— Да, я… Что-то вроде хобби, — запнулась Мэдди, смущенная похвалой.
— Сколько их у вас?
— Не знаю точно. — Она в недоумении посмотрела на Рэя, но тот только подмигнул, озадачив ее еще больше. — Почему вы спрашиваете?
Женщина засмеялась:
— Потому что я закупаю продукцию для магазина «Де Монфор оф Пиккадилли». Мы ищем нового дизайнера для весенней коллекции. И, кажется, уже нашли.
— Вы имеете в виду… — Мэдди ахнула от того, что ее ни с того ни с сего назвали дизайнером. — Тот самый «Де Монфор»? На Пиккадилли?
Магазин более века считался достопримечательностью Лондона. В последние тридцать лет он стал законодателем моды и витриной, представлявшей миру наиболее яркие молодые таланты в области британского дизайна. Мэдди, когда изредка приезжала в столицу, сама восхищалась красотой, изысканным стилем ассортимента и новаторскими решениями менеджмента. Однако цены были ей не по карману.
— К сожалению, время ограничено, — продолжала Рут, не замечая растерянности Мэдди. — Мы предложим образцы новой коллекции на благотворительном вечере в «Савое» пятнадцатого числа. Мне надо посмотреть ваши работы и отобрать то, что нам подойдет.
— Сколько ты привезла? — тихо спросил Рэй, сжимая ее руку, чтобы вывести из ступора.
— Около… десяти, думаю. — Она пыталась сосредоточиться, но в голове был туман, а сердце билось с перебоями.
— Десять — уже неплохо, но понадобится больше. К счастью, у нас есть мастерская в Сохо, где вы сможете работать.
Голос женщины звучал как будто издалека, почти неслышный за стуком сердца. Мэдди машинально отвечала на вопросы, пытаясь осознать, что происходит. Переварить мысль, что ее увлечение может стать профессией, оказалось чрезвычайно трудно. Она действительно очень любила рисовать по шелку, но не смела мечтать даже о том, чтобы продать хотя бы одно свое произведение. А ей предлагали продать все, включая будущие. И, судя по тому, что она улавливала из рассуждений Рут, за очень большие деньги.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу