— В какой это прошлый раз?
— С Грейс. — Кэти, вытаращив глаза и высунув язык, состроила забавную рожицу.
— Ты действительно так ее не любишь?
— Она на меня кричит. И ничего не разрешает. У него вдруг заломило шею.
— В тот день, перед тем как ты сбежала… — (Кэти на шажок отступила, видимо вспомнив, какую взбучку, он ей тогда устроил.) — Чем вы с Грейс занимались, до того, как тебе вздумалось удрать?
— Ничем. Я хотела выйти на улицу — покататься на велосипеде, но ей нужно было печатать. Она велела мне смотреть телевизор.
Он с трудом подавил яростную вспышку.
— И как долго ты его смотрела?
— Целый день. Ей было некогда. Она была очень-очень занята.
— Я так и знал, — пробормотал Ник.
— Папа, я больше не буду так делать. Ты за меня испугался, правда? — Кэти протянула руку и легонько коснулась его волос.
— Очень испугался, пичужка.
— Я никогда туда больше не пойду — без тебя. А вместе нам можно?
Ник строго посмотрел в горящие нетерпеливым ожиданием голубые глаза дочери.
— Разве тебе так уж понравилось твое приключение?
Ямочки у нее на щеках обозначились отчетливее.
— Очень понравилось.
Ник вздохнул. В выражении ее лица ему почудилось что-то от Челсии.
— Плохо только, что я не знала, как спуститься, — добавила она, нахмурившись.
— Знаешь, есть еще множество интересных мест, которые стоит посмотреть. Если ты обещаешь больше не пропадать…
— Обещаю.
— Хорошо. Тогда я покажу тебе… чудесный водопад. Хочешь его увидеть?
Она кивнула. Глаза у нее округлились.
— Мы пойдем туда в субботу. А теперь можешь еще один раз скатиться с горки.
Кэти потащила свои санки к подъемнику, где служитель помог ей сесть. Ник все так же продолжал за ней наблюдать, но воображение перенесло его в тот дивный день, который они провели с Челсией в Баш-Биш-Фолзе. Он ощущал какую-то смутную тоску. Ему так ее не хватало.
Внезапно прозвучавший автомобильный гудок заставил его вздрогнуть. Обернувшись, он увидел, что подъехал Чет Локвуд.
— Привет, Чет, что вас подняло в такую рань? — спросил Ник, подходя к машине.
— То же самое я мог бы спросить у тебя. Ты знаешь, что малышка Лаутон получила работу в Нью-Йорке?
Ник почувствовал жуткую растерянность, будто его обвели вокруг пальца.
— Челсия?
Чет недовольно покрутил головой.
— Она позвонила мне сегодня утром и сказала, что вынуждена нас покинуть.
Еще один удар, едва не сбивший его с ног.
— Так она уезжает?
— Уезжает? Нет, уже уехала. Я никогда еще не видел, чтобы кто-нибудь улепетывал с такой скоростью. А ты об этом и понятия не имел, так надо думать?
— Э-э… нет. А что именно она сказала?
— Да ничего особенного. Что нашла очень хорошую работу. Курорт в Адирондаке. Извинялась за свое поспешное бегство, объяснила, что ее ждут там прямо сейчас. Что-то в этом роде.
Ник, слушая его, ходил взад-вперед вдоль машины.
— Так, значит, ее уже нет? Чет прищелкнул пальцами.
— Похоже на то. — Он вылез из машины и облокотился на крыло. — Ник, ты чертовски плохо выглядишь.
Ник, остановившись, оглядел свою зеленую рубашку «поло» и старые джинсы.
— Благодарю.
— Дело тут не в одежде. В тебе. Ты что, не высыпаешься последнее время?
Ник неопределенно пожал плечами.
— Не возражаешь, если мы немного побеседуем? С тех самых пор, как вы с Грейс разбежались, мы с тобой толком и не говорили.
Ник напрягся. Ему совсем не хотелось выслушивать, как Чет станет убеждать его вернуться к прежнему.
— Я вот что хотел тебе сказать… Ну, в общем, я не жалею, что вы расстались. Думаю, тебе следует об этом знать.
Ник бросил на него осторожный взгляд.
— Если так, то я очень рад. Я никогда не хотел причинить ей ни малейшей неприятности. Так же, как и вам.
— Понимаю. Ты славный малый, Ник. И имей в виду — с Грейс все в порядке. Она чуток попереживала, а потом все встало на свои места.
— В самом деле? — Ника это несколько удивило.
— Меня всегда не оставляло ощущение, что вы многое себе напридумали. Ваш роман отдавал чем-то неестественным. В ваших отношениях не хватало какой-то искры.
Ник, опершись на машину, слушал его со странной досадой.
— Мне показалось, она почувствовала даже в некотором роде облегчение. Какое-то время ей льстили твои ухаживания, но наверняка она понимала — тут что-то не так. И я не думаю, чтобы ее удовлетворяли такие отношения.
— Вы правы, наверное. Ей было бы трудно с этим смириться. Она, безусловно, заслуживает большего.
Читать дальше