Беатрис Шеридан - Красавица и умница

Здесь есть возможность читать онлайн «Беатрис Шеридан - Красавица и умница» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Красавица и умница: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Красавица и умница»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нельзя дважды войти в одну и ту же реку, утверждал философ, подразумевая, что время уходит безвозвратно. Однако история Анджелы и Бена является исключением из правила. Их юношеская любовь не выдержала испытаний, и они расстались. Встретившись вновь через десять лет, они обнаруживают, что все еще любят друг друга. Время повернуло вспять, однако теперь на пути Анджелы и Бена к счастью стоит тайна, истоки которой в прошлом.

Красавица и умница — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Красавица и умница», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И… и как ты?

Вопрос прозвучал на редкость глупо — но Бен чувствовал, что просто обязан что-то сказать.

— У меня все в порядке, — твердо ответила Анджела.

В порядке.

Она заслуживает большего. Намного большего. Но не от Бена.

Анджела Райан не для него, и то, что Дейла больше нет с ней рядом, ничего не меняет. Завтра он уедет в Лондон. Вернется в свою жизнь, где нет места для Анджелы.

Но сегодня он здесь.

И что с того? В Селби он приехал на свадьбу друга. А вовсе не затем, чтобы воскрешать старую любовь.

— Что-то лампочки на елке мигают, — пробормотала Анджела, вставая. — Пойду поправлю.

— Тебе помочь? — спросил Стюарт, приподнимаясь.

— Спасибо, не надо. Такое уже бывало, я знаю, что делать.

Едва Анджела отошла от стола, заговорила Мэри:

— Ребята, неужели вы позволите женщине возиться с проводами? Ну-ка, кто здесь настоящий мужчина?

— Наверное, Бен, — отозвалась Айви.

Бен поднялся из-за стола.

— Сейчас вернусь.

Он был недоволен собой. Ему следовало прийти Анджеле на помощь самому, не дожидаясь подсказок от друзей. Но рядом с этой женщиной с ним творилось что-то странное: решительный и уверенный в себе адвокат куда-то испарился, и его место занял неловкий застенчивый парень, слишком ясно напоминавший Бену о школьных днях.

Анджела подкручивала миниатюрные лампочки, закрепляя их в патронах.

— Тебе помочь? — спросил Бен.

Она даже не подняла глаз.

— Спасибо, не надо. Сама справлюсь.

Хотел бы Бен сказать о себе то же самое! Стараясь взять себя в руки, он рассеянно прикоснулся к одному из елочных украшений — стеклянному сердечку. Что, черт возьми, с ним творится?! Да, Анджела настоящая красавица — но можно подумать, ему никогда прежде не случалось видеть красивых женщин! Должно быть, это смущение из-за неловкой застольной реплики. Конечно, именно это, и больше ничего.

— Хочу извиниться за то, что я ляпнул там, за столом.

— Ничего страшного.

— Мне очень жаль. — Он бестолково вертел в пальцах стеклянное сердечко. — Я не хотел тебя расстраивать.

— Приятно слышать.

Горечь, прозвучавшая в ее голосе, удивила Бена. Разве не Анджела отвергла его много лет назад? Может быть, теперь она об этом сожалеет?

— Знаю, это было давным-давно, но когда-то мы с тобой кое-что значили друг для друга.

— Правда?

— Правда. — По крайней мере, тогда он в это верил.

Анджела дернула плечом.

— Что ж, мы ошибались, только и всего.

Так он и думал: для нее вся эта история ничего не значит!

— Ошибались… — эхом повторил Бен.

— Я знала, что ты со мной согласишься.

Я никогда с тобой не соглашусь! — хотелось выкрикнуть Бену.

Короткая связь с Анджелой стала для него величайшей радостью и величайшим горем. Сперва он вознесся на вершину счастья, затем — рухнул в пучину отчаяния. Но ошибкой он это никогда не назовет. Скорее уж суровым уроком.

— Энджи…

— Ага, нашла! — Она сделала что-то с проводами, и лампочки зажглись ровным ярким светом. — Порядок. Теперь больше мигать не будут.

Хотел бы Бен вот так же легко привести в порядок и свои чувства к этой женщине!

— Новобрачные прощаются с вами! — объявил распорядитель. — Просим одиноких леди выйти на середину зала — одну из них ждет букет невесты!

— А подать невесте букет должна я. Извини.

И Анджела пошла прочь, довольная тем, что нашла весомую причину избавиться от общества Бена Хупера. Его присутствие смущало и раздражало ее, а жалость в его глазах приводила почти в ярость.

Да, теперь она вдова. Что ж, она сумела пережить и это. И переживет все горести, которые еще выпадут на ее долю, — если не ради себя, то ради Ларри.

Ларри! Мысль о сыне, как всегда, согрела ее сердце. Бен, как и ее родители, не выдержал испытания ребенком. Не захотел стать частью их жизни: для нее — мужем, для Ларри — отцом. Интересно, сожалеет ли он об этом — хотя бы изредка? Сожалеют ли ее отец и мать, что отреклись от дочери и внука? Неважно. Без этих холодных, черствых людей им с Ларри будет только лучше.

Взяв небольшой букет из алых и белых роз, Анджела начала пробираться через толпу к Алекс. Запах роз напомнил ей о том, что сегодня все-таки свадьба и она, черт возьми, должна веселиться, а не изводить себя пустыми сожалениями. Что ей за дело до Бена Хупера? Он здесь всего на один день, и она не позволит ему отравить ей праздник!

4

— Держи. — Анджела протянула букет сияющей новобрачной.

— Спасибо. — Алекс вдохнула запах роз. — Встань так, чтобы я тебя видела.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Красавица и умница»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Красавица и умница» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Красавица и умница»

Обсуждение, отзывы о книге «Красавица и умница» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x