Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Маргарет Малькольм - Возможно, это любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2005, ISBN: 2005, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Возможно, это любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Возможно, это любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Очаровательная Селия приезжает погостить на ферму к другу и знакомится с его старшим братом, который поначалу принимает девушку за легкомысленную красотку, но потом понимает, что ошибся. Однако вспыхнувшему между ними взаимному чувству угрожает опасность…

Возможно, это любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Возможно, это любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Вам это кажется неинтересным?

— А что тут может быть интересного? — холодно сказала Селия.

— Тут вы не правы. Вдохните-ка поглубже.

Селия повиновалась и ощутила терпкий соленый запах.

— Море?

— Дельта. Посмотрите туда. — Он указал направо, и Селия вскрикнула от восторга. По ровной поверхности скользил красный парус.

— Прямо как в Голландии!

— Скорее в Голландии, как у нас. Подождите-ка, пока мы не подъедем к болотам. Увидите, как в них отражается красный закат. Или стая гусей в небе.

— Звучит немного театрально!

— Такова природа. Хотя иногда она бывает даже безобразной. Кстати, мы уже приехали.

Селия многое бы отдала, чтобы сдержать свое восхищение, которое испытала, увидев Мэллардс, если бы знала, что вскоре глубоко полюбит этот старый дом. Он был даже больше, чем она ожидала, и потом Селия узнала, что раньше это была усадьба, пока во времена Регентства местный баронет не построил себе новый роскошный дом.

В лучах заходящего солнца стены усадьбы Мэллардс из желтого известняка мягко сияли сквозь обвивавшие их заросли жимолости. Внимание Селии привлекло то, что дом был окружен рвом, который они перешли по кирпичному мосту, густо обросшему мхом.

— Вот в этом у нас недостатка нет, — заметил Грегори, указывая на воду. — Иногда ее становится слишком много, но мы с этим миримся, потому что больше все-таки лучше, чем ничего.

Остановив машину на мощенном булыжником дворе, Грегори принялся разгружать вещи, даже не предложив Селии выйти. Повсюду были цветы: одни спускались с низкой красной стены, другие стояли прямо, не сгибаясь под ветром, третьи пестрели на многочисленных клумбах. Все это великолепие было озарено лучами августовского солнца. Однако лоб Селии прорезала морщинка. Что-то тут было не так. Внезапно она догадалась: запустение, отсутствие порядка во всем. Цветы теснились на клумбах, поросших сорняками.

— Цветник — обычно забота жены фермера, — раздался насмешливый голос. — Вам следует об этом подумать!

— Подумаю, — пообещала Селия, потому что именно такими делами она обожала заниматься.

По лицу Грегори скользнуло удивление, но он промолчал и повел ее в дом. С дрогнувшим сердцем Селия увидела, что и здесь царит запустение.

За открытой дверью ее взору предстал отделанный великолепным старым дубом холл с каменным полом. Однако и здесь царило запустение. Серебро подсвечников, почерневшее от времени, не отражало ярких солнечных лучей, на стенах и столах виднелись следы пальцев и пыль, а под ногами хрустели крошки.

— Ужасно, не правда ли? — с унизительной насмешкой поинтересовался Грегори.

— Да, настолько ужасно, что было бы умнее с вашей стороны сначала позволить мне выйти замуж за Вина, а потом привозить сюда! — искренне ответила Селия. — Но все равно любая женщина сгодится.

— Тут вы ошибаетесь, — коротко возразил Грег. — Черт возьми, куда все подевались? Тина! Пенни!

В глубине холла распахнулись двери, и в проеме появились два удивленных лица, девочки и женщины. Селия с трудом удержалась от смеха. Затем одна дверь открылась настежь, и девочка, хромая, выбежала.

— Грег, я не слышала, как ты приехал! — взволнованно воскликнула Пенни. — А-то бы я ждала тебя, как ты сказал.

Селия с изумлением подумала, что он собирался формальным приемом замаскировать пыль и грязь, наводнившие дом. Она протянула руку:

— Здравствуй, Пенни!

Но девочка спрятала руку за спину и вопросительно поглядела на Грега.

— Поздоровайся с мисс Келсалл, — тихо сказал он.

Пенни послушно протянула свою худую ручонку.

— Здравствуйте, мисс Келсалл! — вяло произнесла она. Пенни делала все, как ей велели, потому что, по словам Вина, Грег был ее героем. Но у нее совершенно не было желания выказывать дружелюбие. Селия ощутила исходящую от ребенка неприязнь и недоверие.

— А это мать Вина, — тихо произнес Грег, — Тина, это мисс Келсалл — невеста вашего сына.

Маленькая женщина с золотистыми волосами выглядела так молодо, что странно было представить ее матерью Вина, но все же она была похожа на него. Различие одно: Вин все время смеялся, а на лице миссис Рейвнскар отражалось страдание. Она заговорила с Селией усталым, равнодушным голосом.

— Здравствуйте, мисс Келсалл, наверное, вы захотите увидеть вашу комнату, — произнесла она на одном дыхании и метнула быстрый взгляд на Грега.

«Она его боится! — с негодованием подумала Селия. — Наверное, потому, что она слишком слаба, чтобы выполнять всю работу по дому, которую он требует. Бедняжка!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Возможно, это любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Возможно, это любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Малькольм Брэдбери - Обменные курсы
Малькольм Брэдбери
Маргарет Эллисон - Горы, любовь и фантазия
Маргарет Эллисон
Маргарет Пембертон - Такая разная любовь
Маргарет Пембертон
Маргарет Малькольм - Хозяин «Галеон-Хауса»
Маргарет Малькольм
Маргарет Малькольм - Белая камелия
Маргарет Малькольм
Маргарет Малькольм - Все или ничего
Маргарет Малькольм
Маргарет Уэй - Обретенная любовь
Маргарет Уэй
Маргарет Мур - Любовь слепа
Маргарет Мур
Маргарет Малькольм - Очарование юности
Маргарет Малькольм
libcat.ru: книга без обложки
Малькольм Лаури
libcat.ru: книга без обложки
Малькольм Лаури
Отзывы о книге «Возможно, это любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Возможно, это любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x