Гандбольный турнир тянулся бесконечно. Джейн слушала репортажи о нем по радио и тогда чувствовала себя ближе к Тому. Но команда Куинси продолжала выигрывать, словно заговоренная, и Том оставался по-прежнему далеко. Уже несколько дней Джейн ощущала странные перемены, происходящие в ее организме. Критические дни, обычно отличавшиеся завидной регулярностью, задерживались уже больше чем на неделю. Не имея возможности поделиться с Томом, она начинала испытывать все большее беспокойство и в конце концов отважилась на поездку по занесенным снегом улицам. Она доехала до ближайшей аптеки и купила набор для самостоятельного проведения анализа по определению беременности.
Вернувшись домой, Джейн долго сидела, наблюдая за языками пламени в камине. Сложив на животе руки, она размышляла о вещах, казавшихся ей куда более серьезными, чем результаты анализа, которых она сейчас ожидала.
Она вдруг осознала, что имел в виду Том, когда она впервые услышала его проповедь о любви. И теперь она знает, как поступать.
Когда они поженились, Джейн не сомневалась, что любит Тома, но только теперь отчетливо поняла, сколь значима для нее эта любовь и чего от нее требует. Она оставит свою работу натурщицей, по крайней мере больше не станет позировать обнаженной. Откажется по собственной воле, а не потому, что этого хочет Том, ведь она любит его и не способна причинить ему страдания. Раньше она бы не пошла на подобное самоотречение. Джейн считала бы, что ее загнали в угол, и возмущалась бы, что Том не приемлет ее такой, какая она есть на самом деле. Сейчас же она совсем не думала о своем решении как о жертвенном.
Когда Джейн увидела, что результаты анализа оказались положительными, она испытала такое облегчение и такую радость, каких ей не приходилось чувствовать никогда. Ах, если бы только Том скорее вернулся домой!
Услышав телефонный звонок, она стремительно бросилась ответить на него в надежде, что это Том и она сможет поделиться с ним радостью.
— Миссис Уорбер, говорит начальник пожарной службы. Ваш муж дома?
— Мне очень жаль, но он уехал. Могу я вам чем-нибудь помочь? — По взволнованному голосу говорящего она поняла, что произошло что-то серьезное.
— В жилом комплексе на Линкольн-авеню страшный пожар. Нам требуется временное теплое помещение для погорельцев, не нуждающихся в госпитализации. Не могли бы мы разместить людей в церкви?
— Можете занять помещение на столько, на сколько потребуется. Немедленно везите их сюда. Я встречу вас и распоряжусь, чтобы включили отопление.
— Некоторые очень подавлены, миссис Уорбер. Мне бы не хотелось взваливать это на ваши плечи, но…
— Я прослежу, чтобы о них позаботились. Были… жертвы?
— Боюсь, что да.
Джейн стиснула в руке телефонную трубку и заставила себя подавить подступившие слезы.
— Я уже выхожу.
Она сделала несколько телефонных звонков, распределив обязанности по немедленной доставке одеял, продуктов и средств первой помощи. Затем связалась с церковным старостой и попросила его немедленно приехать в церковь и проследить, чтобы включили отопление и сделали все, что он посчитает необходимым. После этого набрала номер гостиницы, где остановился Том. Несколько дней назад, когда ей казалось, что она готова умереть от одиночества, Джейн выяснила у жены тренера, где остановилась команда. Она добилась желаемого, но гордыня помешала Джейн позвонить.
Сейчас она не застала Тома в номере и оставила для него срочное сообщение. Наконец, собрав все необходимое, что могло потребоваться для долгого дежурства, Джейн затушила огонь в камине и отправилась в церковь.
Последовавшие часы стали настоящим кошмаром. Выбивающиеся из сил пожарные и полицейские доставляли в церковь охваченных страхом, несчастных людей. Дети, потерявшие в суматохе родителей, плакали. Обезумевшие от горя матери в отчаянии выкрикивали имена своих малышей.
Джейн выяснила, что причиной пожара стал взрыв в котельной, откуда огонь распространился по всему жилому комплексу, неся с собой смерть и разрушения. Удушливый черный дым заполнил все пространство, перекрытия рушились, отрезая путь к отступлению. Те, кому удалось выжить, пребывали в шоке от потери всего своего имущества.
Без устали Джейн всю ночь старалась оказать посильную помощь телам и душам пострадавших. Она раздавала одеяла дрожащим от холода людям. Ее добровольные помощницы из прихожанок сварили на костре суп и раздавали его. Вспомнив все свои навыки, полученные на занятиях по оказанию первой помощи, Джейн бинтовала раны, оказавшиеся не столь серьезными, чтобы отправить человека в больницу.
Читать дальше