Дейзи Кларк - Полет души

Здесь есть возможность читать онлайн «Дейзи Кларк - Полет души» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, ISBN: 2003, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полет души: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полет души»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Что нужно для счастья? Любовь и взаимопонимание. Казалось бы, очевидная истина. Но к ней приходят не все и не сразу. Рыжеволосой красавице Джун, владелице крупной фирмы, предстоит пережить глубокий душевный кризис, прежде чем она осознает: истинное счастье — не роскошный автомобиль, не квартира в фешенебельном районе, не солидный счет в банке, а встреча с простым австралийским парнем, посвятившим свою жизнь защите обитателей океанских глубин.

Полет души — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полет души», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

По просьбе Джун Робин снял табличку с бассейна, в котором жил Найси. Бретт мельком взглянул на место пленения своего любимца и перевел заблестевший взгляд на океанскую ширь, открывавшуюся за ним.

Они с Бреттом вошли в помещение, где располагалось несколько аквариумов. Робин, как всегда, плел нить фантастического повествования о каком-то обитатели подводного мира, плавающем перед глазами зрителей.

— Робин, — тихонько сказала Джун, — я могу прервать вас на минутку? Извините нас, — обратилась она к посетителям, — посмотрите пока что другие аквариумы.

— Миз Джун, с тех пор как у нас не стало дельфина, мне приходится здорово вертеться. Знаете, я рассказываю даже о тех существах, которые жили здесь раньше.

— Понятно, Робин, но тебе больше не придется этого делать. С сегодняшнего дня мы закрываем парк. Посетителей здесь больше не будет.

Робин недоверчиво взглянул на Джун и перевел взгляд на Бретта, словно ища у него подтверждения этому безумному распоряжению.

Тот пожал плечами.

— Она — босс.

— Мы освободим все существа, живущие в этом парке. Как указано в документах, все они местного происхождения, так что сумеют выжить в открытой воде.

Робин оторопел.

— Миз Джун, — чуть ли не шепотом проговорил он, — может, вы за завтраком пили чего покрепче, чем апельсиновый сок?

— Робин, не забывайтесь! — одернула его Джун. — Просто я пришла к истинному пониманию того, где и как должны жить эти существа. — Она бросила взгляд на Бретта. — Они должны жить в их природной среде, а не в этих стеклянных банках, под взглядами глазеющих на них людей. И мистеру Сэнфорду я собираюсь поставить два условия. Первое: если он хочет, может организовывать туры на лодках со стеклянным днищем, чтобы люди могли видеть эти существа, не тревожа их в их естественной жизни. И, во-вторых, я намерена оставить за собой маленький участок бухты, где общество освобождения дельфинов при необходимости могло бы работать с дельфинами. Понятно, что вас ждет? — осведомилась Джун у замершего с открытым ртом Робина. — И не беспокойтесь о выходном пособии. Я буду платить вам и Элис, пока здесь не начнется работа.

— Спасибо, миз Джун, вы очень добры, — сказал Робин, все еще пребывая в состоянии растерянности.

— А теперь обойдите водоемы и посмотрите, кого следует освободить в первую очередь. Позже мы об этом поговорим. — Джун повернулась к Бретту, который был ошеломлен не меньше Робина. — Ты создал атомную бомбу, — сказала она с усмешкой.

— Это уж точно, — отозвался он. — Но мне она очень нравится. — И он поцеловал Джун.

Гарри Сэнфорд оказался довольно плотным мужчиной среднего роста, с короткими темными волосами и загорелым чисто выбритым лицом. Джун он понравился. Располагала к себе добродушная широкая улыбка и громкий раскатистый голос. С этой открытой улыбкой он протянул руку Джун.

— Очень приятно познакомиться, миссис Росс. Я не предполагал, что вы вернетесь так скоро.

Она взглянула на Бретта.

— Я тоже.

— Это ваш муж? — поинтересовался Гарри, здороваясь с Бреттом.

— Друг, — коротко пояснила Джун.

Гарри огляделся.

— Прекрасное место, но его можно использовать с большей целесообразностью. Значит, вы приняли окончательное решение о продаже мне вашей собственности?

— Мой финансовый советник дорабатывает последние детали. Думаю, в целом можно считать вопрос решенным. При условии, что Робину и Элис будет гарантирована здесь работа.

— Я рад, что мы пришли к соглашению. Конечно, для них найдется работа. Более того, именно по их профилю. Думаю, мы будем использовать при строительстве всевозможные морские мотивы. Ландшафт просто взывает к этому. Скажем, разбросаем по территории несколько аквариумов, обязательно включим большой аквариум в оформление ресторана. Было бы обидно не воспользоваться тем материалом, которого здесь предостаточно. Я уверен, и на этот счет мы придем к согласию.

— А вот об этом я должна подумать, — сказала Джун.

— Надеюсь, дельфины не станут частью этих морских мотивов в оформлении территории? — поинтересовался Бретт.

— Нет, мистер Килмер, они слишком крупны для этого. — Гарри Сэнфорд обвел широким жестом парк. — Простите, миссис Росс, мне кажется, тут не над чем думать. Что еще вы можете сделать со всеми этими представителями подводного мира, если не продать их мне?

Джун взглянула на океан.

— Можно еще их выпустить.

Гарри раскатисто рассмеялся.

— Выпустить, если из этого можно сделать деньги? Извините, не улавливаю вашей мысли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полет души»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полет души» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полет души»

Обсуждение, отзывы о книге «Полет души» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x