Хильда Пресли - Морское путешествие

Здесь есть возможность читать онлайн «Хильда Пресли - Морское путешествие» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Центрполиграф, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Морское путешествие: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Морское путешествие»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Фреда Кортни из страха остаться одной собирается выйти замуж за Роберта Арнольда, коллегу по антикварному бизнесу. Но знакомство с Морисом Чандлером, бывшим моряком и тонким ценителем старины, переворачивает всю ее жизнь…

Морское путешествие — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Морское путешествие», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Фреда? — услышала она знакомый голос. — Значит, ты благополучно добралась до дома?

— Да, Боб, конечно, я благополучно добралась до дома. А что со мной могло случиться?

— Ну знаешь… аварии на дорогах и все такое. Послушай, я насчет Чандлера. Насколько хорошо ты его знаешь?

— Я встречалась с ним дважды. Думаю, с его чеком будет все в порядке. Во всяком случае, часы еще месяц простоят у тебя, а за это время чек будет оплачен.

— В том-то все и дело. Я решил не продавать часы и не знаю, как сейчас же связаться с этим типом. Ты не собираешься встречаться с ним?

— Собираюсь, но не знаю когда. Думаю, он остановился в гостинице Нориджа. Почему ты передумал, Боб, или я сую нос не в свое дело?

— Ты же знаешь, что я бы никогда так о тебе не подумал. Нет, дело в том, что мне не нравится, когда сбивают мою цену, а кроме того, мне сделали предложение получше.

— Если я увижусь с ним, я попрошу его связаться с тобой, но, надеюсь, ты понимаешь, что делаешь. Мне кажется, это слишком похоже на разрыв контракта.

— Но ведь мы ничего не подписывали, и у нас не было свид… Боже правый! Я забыл, что сказал это в твоем присутствии. Но ты не…

— Боб, если дело дойдет до суда, я не стану лжесвидетельствовать!

— Что ж, будь ангелом и попытайся заставить его передумать. Скажи, что ты не совсем уверена в их подлинности или что-нибудь подобное. Ну ты же у меня умница!

— Да нет, и будь я умницей, я бы не стала его уговаривать. Боб, что на тебя нашло? Я никогда не знала, что ты так работаешь. И прежде чем ты продолжишь, я должна кое-что сказать тебе о Морисе Чандлере. Он тот самый Морис Чандлер… который написал книгу.

— Господи! Тогда я погиб. Я…

Молчание так затянулось, что Фреда сказала:

— Боб, ты меня слышишь?

— Да. А теперь отсоединяюсь. Пока.

Фреда положила трубку, и в этот момент в дверь магазина снова позвонили. Подавив вздох, она пошла открывать и увидела перед собой викария местной церкви, мистера Смитсона. Фреда улыбнулась:

— Рада видеть вас, викарий! Проходите в гостиную и выпейте со мной чашечку чая!

— Я пришел попрошайничать, — пророкотал мистер Смитсон, усаживаясь в кресло.

— Опять проблемы с крышей?

— Нет. На этот раз колокольня. Каменная кладка рушится. Леди из комитета предложили устроить праздник, чтобы собрать немного денег — возвести ларьки, устроить игру в кольца, кегельбан для свиней. Могу я включить вас в список организаторов праздника?

— Да, конечно. Минутку! Кажется, у меня возникла идея! А что, если я организую торговлю антиквариатом?

— Великолепно! Великолепно! Раньше у нас ничего подобного не бывало.

Фреде все больше и больше нравилась ее идея.

— Я обойду коллег по бизнесу и уговорю их предоставить товары. Потом можно будет пошарить по домам состоятельных людей в нашем приходе. Уверена, там найдется немало старинных вещей, которые им совершенно не нужны!

Она смотрела на викария поверх своей чашки. Тот взял книгу, которую Фреда купила на торгах, и надел очки, чтобы разглядеть ее. Очевидно, книга заинтересовала его, и он отвлекся от разговора. «Бедняга, — подумала Фреда. — По-настоящему добрый человек, но уже не способный серьезно заниматься делами церкви. Правда, на него работает очень хороший комитет».

— Интересная книжечка, — сказал викарий. — Жаль, что на ней не написано, какой церкви она принадлежала.

— Да, жаль. Я выбрала ее из множества книг, лежавших в груде хлама.

— А вот это имя я где-то встречал раньше — Иеремия Вандер. — Мистер Смитсон снял очки и взглянул на Фреду. — Вандер — почти наверняка искаженная или сокращенная голландская фамилия. Где же я ее видел?

В этот момент Фреду отвлек звонок в дверь. Она извинилась и пошла открывать. На пороге появились мужчина и женщина средних лет.

— Могу я показать вам что-нибудь? — с привычной для нее улыбкой спросила Фреда.

— Нас интересует серебряный чайный сервиз на витрине, — сказал мужчина.

— Конечно. Сейчас я вам его покажу.

Она достала сервиз и поставила на маленький столик. Мужчина и женщина долго и внимательно рассматривали его.

— Выглядит подлинным, Люси, — сказал наконец мужчина и повернулся к Фреде: — Это настоящая американская работа. Сколько вы за него просите?

— Если честно, я еще не совсем уверена в цене. Он приобретен только вчера утром, и я мало что могу сказать о нем, кроме того, что он очень симпатичный.

— Но это серебро! Серебро Невады, и выдержано в колониальном стиле.

— Да, я согласна. Как вы считаете, сколько он стоит?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Морское путешествие»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Морское путешествие» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Морское путешествие»

Обсуждение, отзывы о книге «Морское путешествие» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x