Джоанна Рид - Свадебный подарок

Здесь есть возможность читать онлайн «Джоанна Рид - Свадебный подарок» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Издательский Дом «Панорама», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Свадебный подарок: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Свадебный подарок»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодая талантливая художница Сьюзен Холлендер — весьма самостоятельная особа. Ее родители умерли, и Сью давно привыкла сама решать свои проблемы. Она работает преподавателем в колледже, жизнью вполне довольна и полна радужных планов на будущее.
Но однажды на пороге ее дома без приглашения появляется наглый, заносчивый, властный красавец, который переворачивает всю хорошо налаженную жизнь Сьюзен вверх дном…

Свадебный подарок — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Свадебный подарок», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чего же вы хотите?

— Мне кажется, было бы лучше вести разговор об этом не на пороге дома. — Почувствовав ее сомнение, он пожал плечами и отступил на полшага. — Впрочем, если вы мне не доверяете, то…

— Нет, почему же… — Сьюзен нахмурилась, ведь она совсем не сомневалась, что мужчина был именно тем, за кого себя выдавал. Обманщику вряд ли пришло бы в голову намеренно вызывать одним своим видом и поведением такую антипатию. Нежелание впускать его в дом шло скорее от возникшей к нему неприязни, чем от страха. Но по всему видно, что этот мистер не собирался оставить ее в покое, пока не выполнит все то, что он задумал. — Пожалуй, действительно, нам лучше пройти в комнату.

В гостиной, куда Сьюзен проводила мужчину, всегда было уютно и тепло, но сегодня девушка вдруг увидела самую большую комнату в ее доме глазами незнакомца — заплатка на ковре, потертая обивка дивана, выцветшие и посеревшие бархатные портьеры… Она невольно поежилась, но затем взяла себя в руки, и взгляд ее глаз загорелся недобрым огоньком: пусть только этот Хенсворд попробует что-либо сказать о ее обстановке. Это ее дом, и он ей нравится!

Но мужчину, кажется, ничто в комнате не интересовало, за исключением, правда, самой хозяйки.

— Вы не откажетесь от чашечки кофе? — спросила Сьюзен, чтобы как-то переключить внимание посетителя на что-то другое.

От кофе Хенсворд отказался, но покорно опустился в предложенное кресло. Прошла, кажется, вечность, прежде чем он собрался со своими мыслями и заговорил, но Сьюзен все это время терпеливо ждала.

— Сандра умерла позапрошлой ночью, — произнес он наконец. Его голос чуть потеплел при упоминании этого имени. Сьюзен поняла, что для него смерть этой женщины была настоящей потерей, и ей стало любопытно, в каких же отношениях они находились. Сандра была немного моложе ее матери, но, возможно, так только казалось семилетней малышке.

Сколько же лет самому Грэгори Хенсворду? Суровость облика не позволяла определить его возраст хотя бы приблизительно. Но густая копна черных волос, в которых не было и намека на седину, грациозные движения уверенного в своей силе мужчины, пухлая нижняя губа выдавали в нем человека страсти, скованной в данный момент железной волей. Если бы он улыбнулся… Сьюзен заставила фантазию остановиться. Под глазами Хенсворда лежали тени: очевидно, в эти дни ему было не до сна, и девушка немного смягчилась.

— Прошу прощения, и как же это произошло?

— Внезапная смерть. Она стала потрясением для всех друзей Сандры, но только не для нее самой. Она привела все свои дела в такой идеальный порядок, будто знала, что ей остается лишь отдать последние распоряжения. — Грэгори взглянул на собеседницу, теплота исчезла из его глаз. — Но вас это, вероятно, нисколько не трогает.

— Меня?

Он коротко кивнул.

— Похороны послезавтра.

У Сьюзен по спине пробежал холодок, она невольно поежилась: лилии, черные шляпы и машины, запах сырой земли и хризантем.

— Нет!

Грэгори нахмурился, и девушка поняла, что произнесла свое «нет» вслух.

— Извините, мистер Хенсворд, — начала Сьюзен, отчетливо понимая, что означал для него ее отказ. — Я действительно не могу…

— Ваше присутствие было последним желанием Сандры, мисс Холлендер. Она заставила меня дать обещание, что я лично привезу вас. Вот поэтому я здесь. — Он почти не размыкал губ, пока говорил, и его лицо стало еще суровее. — Мне не хотелось бы, чтобы это обещание оказалось невыполненным.

Сьюзен слегка нахмурила перепачканный краской лоб.

— Но почему? Я видела ее всего лишь раз…

В глазах мужчины появилось презрение.

— Потому что она просила вас об этом. Разве этого недостаточно? — Он поднялся. — При любых обстоятельствах просьба необременительная, а в данном случае — просто ничто. Тем не менее, я еще упрощу вашу задачу, мисс Холлендер. — Грэгори пристально посмотрел на девушку сверху вниз. — Сандра оставила вам наследство, и я уверен, вы обязательно захотите присутствовать на оглашении завещания после службы. — Он оставил без внимания протестующий жест девушки. — Я заеду за вами завтра в десять утра. Вопрос о вашем размещении уже решен. А потом, — мужчина ухмыльнулся, — если вам захочется вернуться сюда, я исполню и это ваше желание.

Сьюзен вскочила на ноги и вытянулась в полный рост. Но что могли значить ее пять с половиной футов рядом с возвышающимся над ней Грэгори? Однако ее это нисколько не смутило.

— Вам не придется исполнять мои желания! У меня другие планы на завтра.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Свадебный подарок»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Свадебный подарок» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Джоанна Рид - Анонимное письмо
Джоанна Рид
libcat.ru: книга без обложки
Рафаэль Сабатини
Джоанна Рид - У ночи тысяча глаз
Джоанна Рид
libcat.ru: книга без обложки
Виктор Попов
Джоанна Рид - Первая после бога
Джоанна Рид
libcat.ru: книга без обложки
Владимир Топорков
libcat.ru: книга без обложки
Салли Карлин
Андрей Иванов - Свадебный подарок
Андрей Иванов
Марина Батицкая - Свадебный подарок
Марина Батицкая
Отзывы о книге «Свадебный подарок»

Обсуждение, отзывы о книге «Свадебный подарок» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x