Натали де Рамон - Расправить крылья

Здесь есть возможность читать онлайн «Натали де Рамон - Расправить крылья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2001, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Расправить крылья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расправить крылья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ирен едва за тридцать. Она владелица фирмы, эффектная, удачливая в делах и — очень одинокая. Однажды она знакомится с художником, тот совсем не похож на других мужчин, к тому же его появление в квартире Ирен покрыто тайной. Но между ними вспыхивает страсть, неуправляемая сила которой очень пугает Ирен. Она боится поверить в свое счастье и принять его — но все возможно, если только расправить крылья…

Расправить крылья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расправить крылья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Марта, а вдруг она не согласится?

— Кто?

— Ирен.

Марта поморщилась.

— Перестань. Расправь крылья! Побольше уверенности в себе. В конце концов, оставишь ей билет и деньги. Вот увидишь, она не устоит.

— А она не обидится из-за денег? Ой, опять твой таймер…

— Значит, пора за стол. Жюль! Милый! — отключив верного помощника, закричала Марта. — Иди скорее, все готово! Арни, прекрати. Обидится — не обидится! Всегда можно преподнести все так, что никто не обидится. А уж на деньги-то! Не веришь? Хорошо, сейчас спросим у Жюля.

Глава 49, в которой белье высохло

К вечеру белье высохло, я даже выгладила его, а когда начало темнеть, вышла на балкон. Едва завидев меня, мадам Накорню демонстративно покинула свой наблюдательный пункт.

Я опять долго любовалась рекой, лунной дорожкой и ажурами собора. Мне очень хотелось рассказать Арни мой сон. Ведь не просто так он прислал мне именно ромашки, которые как будто нарвала в моем сне наша Ганна…

Вдруг мне почудилось, что меня окликнули по имени, но, естественно, мимо не пролетал никто и никакие волки не пробегали. Тьфу, ну до чего же все-таки мерзкая история! С какой стати мне подозревать Арни в двуличии? Из-за того что он таинственно появляется и исчезает? Да нисколько не таинственно! Просто, когда у меня гаснет свет, он по-мальчишески забирается на мой балкон от соседей сверху.

Что ж, милости прошу! Я выключила люстру и спряталась за шторой. Буквально через пару минут я увидела, как Арнульф лезет по веревке с балкона верхнего этажа. Затем на той же веревке кто-то спустил ему нагруженный целлофановый пакет. Он помахал рукой, и веревка исчезла.

— А позвонить в дверь было нельзя? — Я вышла из своего укрытия.

— Зачем ты все испортила?

— Как-никак шестой этаж. Ты же мог разбиться.

— Исключено. Сегодня на редкость летная погода.

— А кто спускал тебе пакет?

— Мой друг.

— Вот уж небось потешились надо мной. Дура старая, ждет кавалера с небес.

— Да он нам до смерти завидует! Смотри, что мы для тебя сочинили! Шампанское просто потрясающее! Неси скорее фужеры!

Содержимое пакета едва уместилось на журнальном столике. Но пиршество до утра совершенно не входило в мои планы. Будильник был заведен на шесть, потому что в восемь мне предстояла встреча с хозяином швейной фабрики и довольно-таки малоприятная беседа с этим пройдохой…

— За тебя! — Арни умело открыл шампанское и старательно наполнил наши бокалы.

— И за тебя! — Я сделала глоток, невидимые брызги игриво обдали мой нос влажной свежестью. — Теперь-то ты можешь сказать, как ты в действительности меня нашел?

Он помялся, а потом пододвинул ко мне торт и одновременно икру.

— На конверте от твоего глянцевого журнала был написан адрес, и через пятнадцать минут я стоял уже возле твоего дома. Я раздумывал — дожидаться тебя или слетать купить что-нибудь приятное. Но тут появился мой бывший одноклассник. Оказалось, что его балкон прямо над твоим.

— Ты и уходил по веревке?

— Должен тебя огорчить — не умею пользоваться дверью. Слушай, я сегодня сказочно богат: у меня купили две картины, причем в два раза дороже, чем я предполагал! Пошли в ночной клуб! Потанцуем!

Я попыталась возражать и объяснять, что завтра мне предстоит сложный день. Он вытащил из кармана пачку денег и протянул крупную купюру.

— Заскочим утром в твою контору, дашь кому-нибудь, за тебя отработает!

От несуразности и дерзости его предложения я растерянно онемела.

— Да за пару сотен любой за тебя недельку у шефа на телефоне посидит, поперебирает бумажки. А мы с тобой в Милан смотаемся, вот, я купил нам купе. — Он показал два билета. — Ты была в Италии? Ничего, поживем, как люди, в приличной гостинице, винца попьем. — И в подтверждение своих слов он снова наполнил бокалы.

— Твое здоровье, — сказала я, удивляясь поведению Арни.

Это был совсем другой человек: легкомысленный, бесшабашный и при всем том чрезвычайно самоуверенный. К тому же он до сих пор ни разу не поцеловал меня! Я еще не понимала, нравится ли мне его новый образ, но рассказывать ему свой сон про ромашки и Ганну мне расхотелось напрочь! Я выглядела бы не менее глупо, чем та девушка, мечтавшая родить «ангелочка»…

— Чин-чин! — Он чокнулся со мной бокалом. — Это по-итальянски. Мы же едем в Италию! Напишу тебя на холсте, маслом, как Джоконду. — Он подмигнул. — Я уже соскучился по своей работе.

— Только мою работу тоже никто другой не сделает, я, как бы поэлегантнее выразиться, хозяйка конторы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расправить крылья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расправить крылья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Расправить крылья»

Обсуждение, отзывы о книге «Расправить крылья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x