• Пожаловаться

Натали де Рамон: Расправить крылья

Здесь есть возможность читать онлайн «Натали де Рамон: Расправить крылья» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. год выпуска: 2001, категория: Короткие любовные романы / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Натали де Рамон Расправить крылья

Расправить крылья: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Расправить крылья»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ирен едва за тридцать. Она владелица фирмы, эффектная, удачливая в делах и — очень одинокая. Однажды она знакомится с художником, тот совсем не похож на других мужчин, к тому же его появление в квартире Ирен покрыто тайной. Но между ними вспыхивает страсть, неуправляемая сила которой очень пугает Ирен. Она боится поверить в свое счастье и принять его — но все возможно, если только расправить крылья…

Натали де Рамон: другие книги автора


Кто написал Расправить крылья? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Расправить крылья — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Расправить крылья», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вдоволь насладившись журналом и стараясь не завидовать тем, кто проводит свои законные выходные на свежем воздухе у какого-нибудь водоема или в кушах загородных владений, я бездумно смотрела в окно. Напротив нашего офиса расположен выставочный зал. Честно говоря, галерейный бизнес всегда оставался моей тайной мечтой. Картины, скульптуры, загадочные молчаливые художники, странноватые коллекционеры…

Впрочем, разумнее было бы мечтать не о галерее Ирен Валье, а о Доме мод Ирен Валье, ведь на самом деле мы с Леду занимаемся фабричным изготовлением одежды и ее оптовой продажей. Ни «прет-а-порте», ни даже «от кутюр» никогда не волновали меня. Дефиле тщедушных жердеобразных моделей, наряженных в высокопортняжные шедевры, и вовсе оставляли меня равнодушной, потому что давным-давно я сделала ставку на далеко не тщедушного потребителя, а именно на милых дам, носящих одежду от сорок шестого [1] Французский размер женской одежды 46 соответствует российскому 50, а размеры обуви, наоборот, на полтора размера больше: российский 37 — это 38,5 во Франции, — Прим. пер. размера и выше. Между прочим, бизнес беспроигрышный: конкурентов у нас практически нет, а многочисленные гостьи французской столицы из Америки, Германии, Голландии, России и из прочих стран с крупногабаритными обитательницами в восторге, не говоря уже о наших родных бретонках и эльзасках.

Но бизнес — это бизнес, а мечта — это мечта. Галерея Ирен Валье! Представляете: звезды, знаменитости, репортажи в светской хронике: «Музей Современного искусства пополняет свою коллекцию полотнами из галереи Ирен Валье», «Президент Республики делает приобретения в галерее Ирен Валье, открывшей новое имя на художественном Олимпе»…

«Арнульф Коушенехееринг. Живопись» — в сотый раз перечитала я на огромной афише выставочного зала. Или Кошонеринг? Или все-таки Кошонери? — засомневалась я и подумала: как может заниматься искусством человек с такой фамилией [2] «Кошон» — по-французски «свинья», «кошонери» — можно перевести как «свинство», а жесткое окончание «нг» не в состоянии выговорить ни один француз. — Прим. пер. ?

Наконец зазвонил телефон.

— Ирен Валье?! — раздался шикарный сенаторский баритон. — Это я, Вендоль! Соскучилась, Рири? Через час буду! Целую, малышка!

Ничего себе! «Рири», «малышка»! Я швырнула трубку и откинулась в кресле — и, конечно, от этого дизайнерского шедевра в очередной раз отвалилось боковое колесико. Во-первых, я с ним на брудершафт не пила и вовсе не собираюсь, а во-вторых, почему я обязательно должна скучать по всяким там Вендолям? — злилась я, вставляя непослушное колесико на место. И Мишель, зная меня столько лет, уверен, что мне может понравиться подобный тип? Вот уж я устрою Леду в понедельник! Тоже мне, патрон-благодетель, выходной он мне предоставил!

Я просто кипела, но до встречи с удальцом из Марселя оставался еще целый час, и я решила потратить время на знакомство с творчеством Арнульфа Коушонери-как-то-там, живописца.

Глава 3, в которой Арнульф Кохенеринг уныло бродил по залу

Бельгийский художник Арнульф Кохенеринг одиноко бродил между своими полотнами по абсолютно пустому залу.

Идиот, мальчишка, ругал он себя, как ты мог допустить такое! Посетителей нет, рецензий тоже, ни одна картина не продана! Что, в Париже повымерли ценители живописи? Или перестали приезжать туристы? А хозяин зала? Разве он не заинтересован в продаже? Неужели ему достаточно арендной платы и вовсе безразлична популярность собственного заведения? «Теперь не принято устраивать банкеты в честь открытия и рассылать приглашения!» А как же иначе привлечь критиков, коллекционеров, прессу? Как заставить заговорить о себе? «Достаточно афиши и объявления в газете!» Бред! Просто банальная интрига! Арнульф усмехнулся. Недаром сегодня, когда до закрытия выставки осталось меньше недели, мсье Маршан, хозяин зала, предложил продать ему картины оптом, дескать, он видит мое бедственное положение и готов выложить шесть тысяч за все. Шесть тысяч франков за двадцать семь полотен? Благодетель!

А парижские собратья по ремеслу! «Ты гений, Арно! Ты новый «малый голландец»!» Я пою и кормлю их каждый вечер, и ужин неизменно переходит в завтрак, а хоть бы один поделился покупателем или предложил познакомить с надежным агентом! Только приводят друзей и любовниц на дармовое угощение, ведь после прошлогоднего успеха в Нью-Йорке все считают меня страшно богатым, модным и преуспевающим.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Расправить крылья»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Расправить крылья» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Наталья Ружанская
Ирен Немировски: Осенние мухи. Повести
Осенние мухи. Повести
Ирен Немировски
Ирен Беллоу: Затихающие крики
Затихающие крики
Ирен Беллоу
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Ирен Блейк
Назим Ракха: Плакучее дерево
Плакучее дерево
Назим Ракха
Отзывы о книге «Расправить крылья»

Обсуждение, отзывы о книге «Расправить крылья» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.