Мирра Хьюстон - Трудная любовь

Здесь есть возможность читать онлайн «Мирра Хьюстон - Трудная любовь» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2003, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Трудная любовь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Трудная любовь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Стоит ли сомневаться в том, что даже в маленьких городках, где почти все знают друг друга, существуют свои секреты… Многие годы Линда и Ричард вынуждены были хранить тайну, раскрыть которую не решались ни близким, ни друзьям даже в самые нелегкие минуты своей жизни. Но бремя вины слишком давило на их плечи, и тайное со временем должно было стать явным. На счастье или на беду встречаются они вновь на свадьбе Чарльза — брата Ричарда? И есть ли надежда, что глубокое взаимное чувство поможет им соединить свои судьбы?

Трудная любовь — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Трудная любовь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вот чего никогда не сделал бы Ричард, подумала Линда, он просто ненавидит всю эту мишуру.

— Когда вы отправляетесь в путь? — спросила Элизабет.

— С минуты на минуту! — Абсолютно счастливая Сьюзи наблюдала за Чарльзом, который делал последний обход зала, пожимая всем руки. — Я не могу дождаться… — Она увидела косые улыбки подружек. — Милые, это совсем не то, о чем вы подумали. Просто хочется отдохнуть. Ну… и ото всего остального тоже не откажусь.

— Еще бы! — Лизи хихикнула.

Жених Сьюзи был без всяких сомнений исключительным человеком. Линда поняла это еще до того, как добрая дюжина мидлхиллских сплетниц проинформировала ее, что она по глупости упустила свой шанс. Девушка не могла объяснить другим, почему у них ничего не получилось, потому что она прежде всего не могла объяснить этого самой себе.

— Я надеюсь, что к тому времени, как мы вернемся, все родственники разъедутся, — прошептала Сьюзи. — Не представляю, как будем жить все вместе, пока не достроится новый дом.

— Ричард думает о том же, — вырвалось у Линды. — Возможно, ему придется обосноваться здесь.

— О, его мать так хочет этого. Но я слышала, что парня трудно удержать на одном месте. Что говорить, если он даже умудрился пропустить и репетицию свадьбы, и свадебный обед.

Линда приняла это как упрек в свою сторону. Первый раз она увидела его сегодня днем в церкви, когда провожала Сьюзи к алтарю. Потрясение, испытанное от его присутствия и мгновенно возникшее желание обладать им, заставило ее несколько раз споткнуться на старинной мозаике церковного пола. Причем достаточно заметно, чтобы сплетницы радостно закудахтали об этом, хотя никто не догадывался об истинных причинах. Все думали, что она опечалена потерей Чарльза.

— Знает ли Ричард, что Вирджиния сейчас в морском круизе и поэтому не смогла приехать на свадьбу? — спросила Лизи, вопросительно поглядывая то на одну женщину, то на другую.

— Да ему-то что! — Сьюзи взглянула на Линду с преувеличенным сочувствием. — Вирджиния его давно не интересует ни с какого боку.

— А как его ноги? — продолжала выпытывать Элизабет.

— Его ноги в порядке, — с напором, излишне громко произнесла Линда. — Тебе стоит только минутку понаблюдать за ним. Он так же полон жизни, как и был.

Лизи метнула быстрый взгляд, и даже ее нос задергался от любопытства.

— Полон?.. — эхом повторила она. — Знаешь, дорогая, если бы я была на твоем месте, то не особенно бы рассчитывала на это.

Линда взвилась:

— Если бы ты была на моем месте? О чем ты говоришь! К тому же я ни на что и не рассчитываю. Здесь не о чем говорить. Ты спросила, я ответила. — Она вздохнула, ужасаясь тому, как быстро теряет хладнокровие по пустякам. — Ладно, забудь.

Сьюзи вмешалась:

— Лизи, не соберешь ли ты незамужних женщин? Я хочу бросить букет. — Как только та отошла, новоиспеченная миссис Бейли повернулась к покрасневшей Линде. — Дорогая, с тобой все в порядке? Я знаю, как тебе было тяжело увидеть Ричарда вновь.

Ты не знаешь и половины всего, подумала Линда. Она сцепила пальцы под кружевными оборками платья. Сьюзи догадалась о чувствах Ричарда и Линды месяц назад, когда девушка призналась, что, вопреки всеобщему мнению, совсем не страдает из-за разрыва с Чарльзом. Но Сьюзи не знала, что все было гораздо серьезней.

— Спасибо, — смущенно произнесла Линда. — Я немного нервничаю, что, впрочем, и ожидалось. Но, надо признать, Ричард все еще Ричард.

Сьюзи засмеялась:

— Так он все такой же хороший или плохой?

— Я знаю его недостаточно, чтобы судить. — Линда задумалась. Он был хорош для перемен — перемен в ее жизни, но он плохо влиял на ее непробиваемое спокойствие. — Наверное — и то, и другое. Ричард всегда был… — Она сделала неопределенный жест рукой.

— Себе на уме, — кивнула Сьюзи, — хотя мне он нравится. После всех этих историй я решила, что он из этих дураков с петушиными амбициями. Но он может быть и другим — спокойным и умным, с хорошим чувством юмора… — Увидев потемневшие глаза Линды, она остановилась. — Я не должна говорить этого тебе, да?

Линда вздохнула.

— В восемнадцать лет он действительно был красивым хулиганистым петушком. Бейли с ума сходили от его безрассудств. — Она грустно подумала о сегодняшнем Ричарде, о беспокойстве в его глазах. — Но я подозреваю, что после аварии он несколько изменился.

— Может быть, у тебя будет шанс понять его. — Сьюзи слегка поддела ее локтем.

— Может быть.

— Постараешься уговорить его остаться?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Трудная любовь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Трудная любовь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Трудная любовь»

Обсуждение, отзывы о книге «Трудная любовь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x