Анна Дженнет - Вне времени

Здесь есть возможность читать онлайн «Анна Дженнет - Вне времени» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Ярославль, Год выпуска: 1995, ISBN: 1995, Издательство: Гринго, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Вне времени: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Вне времени»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Как чувствовал себя янки при дворе короля Артура, мы представляем благодаря известной книге Марка Твена. А что будет, если молодая женщина конца двадцатого столетия вдруг окажется веке так в четырнадцатом, двенадцатом?
Именно о такой ситуации и рассказывают эти два романа. Итак, вас ждут путешествия во времени и… любовь.

Вне времени — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Вне времени», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Немного походить на цыпочках, польстить — не велик грех.

— Все, что вы говорите, верно. Я просто чувствую, что это не очень благородно.

— Согласен, но это называется выживанием. Иногда это единственная вещь, которую можно сделать, — пробормотал он. — Вас еще беспокоят ваши вопросы? — Баррик сел прямо и накрыл ее руку своей ладонью. — Может быть, просто нет на них ответов.

— Есть некоторые ситуации, когда не существует ответов, но я все еще надеюсь найти объяснение.

— Я готов сопровождать вас в ваших прогулках по замку, по лужайкам внутри стен и даже в деревню за замком, если вы пожелаете.

— Другими словами — охранять меня, — она оттолкнула полупустую тарелку и отпила немного сидра.

— Нет, госпожа, не так, как вы поняли. Я вовсе не желаю вас держать как узницу в Пенмурланде, — Баррик сделал большой глоток, чтобы не встречаться с ней взглядом. Что он хотел сказать, было ли то наполовину ложью или полная правда?

Он на самом деле не хотел содержать ее в башне как узницу. Он намеревался что-то сделать, но что? Несколько раз в течение ночи он подкрадывался и наблюдал за ней, спящей. Она восхищала его, хотя он никогда до конца не верил снам сумасшедшей Анны, не хотел и верить предсказаниям старухи, что он и Сильвия Пентайн будут супругами. Он определенно не знал, кто она, откуда, что из себя представляет, но точно знал, что захочет ее.

— Почему вы считаете, что должны сопровождать меня, быть со мною рядом? — вымолвила она. — Вы даже не знаете, что я буду искать. Вы не поможете мне найти ответы, если не знаете вопросов.

— Я намериваюсь просто сопровождать вас. Здесь опасно ходить одной.

— Даже внутри стен?

— Да, и здесь тоже, поскольку вы не знаете этих мест. На первых порах прогулки должны быть с сопровождением по двум причинам: первая заключается в том, что у меня есть враг или два. И во-вторых, эта беззаконность, которая бурно распространилась здесь, грубые озлобленные люди, много странствующих по стране. Я полагаю, что надо держаться подальше от людей, которые в большинстве своем будут испуганы вашим необычным видом. Так что надо быть очень осторожными.

— Хорошо, вы — хозяин, — она более или менее согласилась с его доводами, но когда поднялась, то решила не быть до конца откровенной. — Начнем нашу прогулку?

Когда Баррик встал и взял ее за руку, Сильвия почти с силой вырвала ее: горячий импульс поднялся по руке от его прикосновения. «Этот мужчина опасен», — подумала она, когда они пересекали большой зал. Он был опасен тем, что совершенно непонятен ей. Если она обнаружит, что вовлечена в какую-то мистификацию или в отправление какого-то странного культа, то мужчина, подобный Баррику, может ее здесь легко удержать. Если это просто проявление нервного расстройства, то видение, подобное Баррику, может оказывать сопротивление ее попыткам вернуться в реальный мир. Сильвия вздохнула, когда они начали свое путешествие по замку и его окрестностям. Она не могла поверить, что часто оплакивала свою жизнь дома и страстно желала каких-либо приключений.

С океана дул сильный ветер, и Сильви с проклятиями осматривала местность в совершенно бесплодных попытках найти что-нибудь напоминающее двадцатый век. Прогулка по владениям Баррика оказалась тоже совершенно бесполезной с этой точки зрения. Она не смогла найти доказательств, что вещи вокруг нее изменили. Более того, ни одного признака, принадлежащего двадцатому столетию, и здесь тоже не было. Затем она вернулась на место, где подверглась нападению и где произошло ее падение со скалы, но и здесь не было следов тех драматических событий. Сильвия покачала головой:

— Должно же быть что-нибудь там наверху, — и она начала подъем по тропинке к месту, где произошло ее паническое падение в океан.

Баррик вздохнул, ведя коня и следуя за ней.

— Ничего нет, госпожа, не перевернуты камни, не поломаны кусты, совершенно не примята трава…

— Я добьюсь, я найду доказательства, — зло сверкнула она глазами, глядя на него через плечо, и продолжила, — просто дайте мне время или найти что-либо, или привыкнуть к тому, что видят мои глаза. Ведь это нелегко принять вот так сразу. Если я не смогу найти какой-то ключ к разгадке, какой-то намек на то, что была здесь, тогда приму версию, что я здесь появилась, внезапно упав с неба, как вы рассказываете, и что сейчас тысяча сто сорок пятый год. Я прошу меня извинить, но все слишком странно для меня.

— Я понимаю.

Она резко повернулась к нему, останавливаясь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Вне времени»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Вне времени» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Джеймс Хоган
Шеррилин Кеньон - Время вне времени
Шеррилин Кеньон
Марина Викторова - Ренди. Жизнь вне времени
Марина Викторова
Анна и Сергей Литвиновы - Вне времени, вне игры
Анна и Сергей Литвиновы
libcat.ru: книга без обложки
Мануэль Гарсиа-Виньо
Ларри Нивен - Мир вне времени
Ларри Нивен
Инна Кроневальд - Вне времени
Инна Кроневальд
Бет Флинн - Вне времени
Бет Флинн
Майра Асаре - Зона вне времени
Майра Асаре
Отзывы о книге «Вне времени»

Обсуждение, отзывы о книге «Вне времени» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x