Сомс нахмурился.
— Подожди, Дейзи, ты что-то путаешь. Никаких роз я тебе не посылал.
— Тогда как же называется это?
Произнеся эту фразу, Дейзи схватила его за рукав рубашки и потянула за собой в гостиную. Там, около окна, на самом видном месте, пламенели пресловутые розы.
Несколько раз моргнув, Сомс недоуменно уставился на букет. Постепенно его взгляд приобрел ожесточенное выражение.
— Где ты взяла эту вульгарную гадость?
Настал черед Дейзи растерянно хлопать глазами.
— Мне принес их посыльный примерно час назад. — Вдруг внезапная догадка омрачила ее красивое лицо. — Выходит, розы прислал… не ты?
— Плохо же ты меня знаешь, если считаешь, что я способен на подобную пошлость! — жестко отрезал он.
— Но их же ровно двадцать пять! — в отчаянии уцепилась Дейзи за последнюю соломинку. — Двадцать пятое мая — день нашей встречи с тобой!
При виде ее неподдельного разочарования сердце Сомса дрогнуло. Однако, подавив сиюминутную жалость, он насмешливо произнес:
— Значит, не только со мной. — Заметив лежащую рядом карточку, мужчина небрежно поднял ее и с издевкой прочитал: — «Самой прекрасной женщине на свете от преданного поклонника. А. Г.». Гмм… Кто он? Кто-то из твоих непутевых друзей-студентов, сидящих на шее у любвеобильных мамочек с папочками? Или один из самодовольных клиентов с отвисшим брюшком и до отказа набитым кошельком?
От незаслуженной обиды на глаза Дейзи навернулись слезы.
— Замолчи, Сомс! Как ты можешь? Я стилист по мужским прическам, и с клиентами меня связывают исключительно деловые отношения. Неужто ты недоволен, что твоя подруга достаточно талантлива для того, чтобы работать в элитном салоне? А мои друзья — вообще отличные ребята! Тебе просто стоит познакомиться с ними поближе. Да, они студенты и живут за счет родителей. Но не всем же ходить недоучками, как некоторым.
— Камешек в мой огород? — Глаза Сомса холодно сверкнули. — Отлично.
Дейзи тут же прикусила язык, пожалев о невольно вырвавшейся колкости.
— О, Сомс, я не хотела сказать ничего плохого! Ведь у меня тоже нет университетского диплома.
— Зато у твоего «преданного поклонника», по-видимому, есть. И деньги тоже.
Дейзи умоляюще сложила руки.
— Дорогой, пожалуйста, давай не будем ссориться. К чему эта сцена ревности? Ты же знаешь, я люблю только тебя.
— Однако цветы от другого ставишь на самое видное место в квартире.
— Я думала, они от тебя, — терпеливо повторила она. — А инициалы приняла за аббревиатуру. Что-то вроде «моей зайке» или «твой рыцарь».
Сомс презрительно хмыкнул.
— Трудновато придумать словосочетание, которое начиналось бы с букв А и Г. Может, «ад гарантирую»?
Молодая женщина поморщилась.
— Пожалуйста, перестань упражняться в остроумии. Я же объяснила, что не виновна.
— Предположим, верю. Но тогда что же здесь все еще делают эти чертовы розы?
Дейзи сделала невольное движение, будто пытаясь заслонить собой букет.
— Но бедные цветы ни в чем не виноваты. Не выбрасывать же их в мусорное ведро!
— Отчего же? — возразил Сомс. — Идея отнюдь не плохая.
— Но, Сомс, не будь ребенком. — Дейзи совсем не хотелось расставаться с неожиданным подарком. — Это всего лишь розы!
Однако мужчина остался непреклонен.
— Тем более избавься от них.
Дейзи почувствовала нарастающее раздражение. Почему Сомс считает себя вправе ей приказывать? Кто он вообще такой? Простой повар, хотя и безумно талантливый, хотя и в престижном ресторане. Самодовольный мужлан, панически боящийся лишиться пресловутой мужской свободы и жениться на женщине, с которой встречается целых три года. Интересно, чего же Сомс дожидается, так надолго откладывая предложение руки и сердца? Пока она забеременеет? Или второго Пришествия?
— Не пытайся мной командовать! — вызывающе произнесла молодая женщина, повысив голос. — Ты мне еще не муж, Сомс, чтобы указывать, что делать!
Он гневно упер руки в бока.
— Выходит, несколько лет знакомства для тебя ничего не значат? Вернее, значат куда меньше, нежели какие-то розы-мимозы!
Умом Дейзи понимала, что, если они сейчас не перестанут ссориться, сцена ревности перерастет в грандиозный скандал. Однако уступать первой не собиралась.
— Существует немало людей, с которыми я общаюсь намного дольше, чем с тобой. Однако они почему-то не отдают мне распоряжений и не суют нос в мою личную жизнь.
— Так-так… Выходит, эти банальные колючки символизируют для тебя личную жизнь, уцепился Сомс за последнюю фразу. — Вернее, ту ее часть, которая отведена «преданным поклонникам» и о которой я ничего не знаю.
Читать дальше