Айрис Оллби - Лицом к лицу

Здесь есть возможность читать онлайн «Айрис Оллби - Лицом к лицу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2011, ISBN: 2011, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Лицом к лицу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лицом к лицу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ради спасения отца, попавшего в крупную финансовую переделку, Стефани заставила себя забыть о гордости и согласилась выйти замуж за нелюбимого, но обеспеченного человека.
Однако перед самым началом брачной церемонии невесту похищает деловой партнер ее будущего мужа. С одной стороны, Стефани избавлена от ненавистного брака, с другой — оказалась в роли пленницы. Что же стоит за этим дерзким похищением?

Лицом к лицу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лицом к лицу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Чем бы ты хотела заняться? — спросил Марко, не выдав себя ни интонацией, ни выражением лица.

— Что ты делал бы, если бы мы только что познакомились? — спросила Стефани в свою очередь. — Если бы сегодня привез меня, незнакомую женщину, сюда, чем мы занимались бы?

— Я предложил бы тебе ужин и приготовил для тебя традиционные итальянские блюда.

Марко протянул Стефани руку. Как зачарованная, она положила на нее свою ладонь и послушно последовала за ним.

— У меня уже слюнки текут, — призналась она, выслушав перечень яств, которыми Марко собирался потчевать ее. Его голос курился вокруг нее как фимиам, пронизанный волшебным ощущением счастья.

Стефани испытала разочарование, когда Марко подвел ее к двери в конце длинного коридора и распахнул эту дверь перед ней. Но он не отпустил руку Стефани, а чуть потянул ее на себя. Стефани сделала полуоборот и оказалась лицом к лицу с Марко. Они смотрели друг другу в глаза, а их тела слегка касались друг друга.

— А после ужина что мы будем делать?

Стефани дрожала всем телом, но не от страха, а от острого, напряженного ощущения мужчины, стоявшего перед ней. От жара его руки, сжимавшей ее пальцы, от его сдержанной силы. Чистый, свежий запах его тела окутывал ее. Волосы Марко были жесткими и еще влажными после душа.

— После… — Голос Марко звучал совсем низко. Это был почти шепот, от которого у Стефани кружилась голова. — После этого мы потанцуем.

— Боюсь, мой наряд не подходит для этой цели. — Стефани улыбнулась дрожащими губами.

— Это поправимо, — утешил ее Марко.

Он крутанул ее еще раз, и теперь перед Стефани была открытая комната. На противоположной от двери стене висел большой портрет темноволосой красивой женщины.

— Кто это? — спросила Стефани.

Марко, стоявший сзади, обнял Стефани и, скрестив руки на ее груди, положил кисти на плечи. Его длинные пальцы почти касались того места на шее, где интенсивно пульсировала кровь.

— Моя бабушка.

Ну конечно, подумала Стефани. У них почти одни и те же глаза и высокие скулы.

— Красивая женщина. И платье тоже.

— Оно хранится у меня.

Марко подвел ее к деревянному резному сундуку, откинул крышку, и комната наполнилась запахом лаванды. Он достал оттуда шуршащий сверток из шелковистой тонкой бумаги и осторожно развернул его. На белоснежное покрывало кровати скользнул прозрачный темно-синий шелк.

— Марко! — прошептала Стефани в благоговейном восторге.

— Бабушка была примерно твоей комплекции. — Марко поднял платье за плечи и, приложив его к Стефани, удовлетворенно кивнул. — Я мечтал увидеть тебя в этом платье с того момента, как мы приехали сюда. — Он провел тыльной стороной ладони по щеке Стефани, скользнул пальцами под подбородок и поднял ее лицо. — Доставь мне удовольствие, надень его.

Когда Марко смотрел на нее такими глазами и говорил таким голосом, Стефани готова была выполнить любую его просьбу. Она молча кивнула. Марко передал ей платье, и она почти ничего не почувствовала — оно было легким как пушинка.

— Я буду внизу, — сказал Марко и скользнул губами по ее щеке.

Марко ждал ее у подножия широкой деревянной лестницы. Стефани появилась на верхней площадке, улыбаясь и немного нервничая. Зеркало, в которое она смотрелась перед выходом из спальни, сказало ей, что она выглядит хорошо. Но глаза Марко сказали Стефани гораздо больше. Они следили за каждым ее шагом, пока она спускалась с лестницы. Стефани прочла в них, что она красива.

Но Марко нашел и слова.

— Ты само совершенство, — сказал он с глубокой искренностью. — Такой красивой я тебя еще не видел. Моя бабушка, будь она жива, была бы счастлива увидеть свое платье на такой женщине, как ты.

Марко знал, что Стефани будет неотразимой, но не ожидал, что она будет выглядеть настолько эффектно. Темно-синий шелк изумительно сочетался с ее бледно-золотистой кожей. Платье было без рукавов, с низким вырезом, пикантно приоткрывавшим грудь. Разрез, который начинался почти от линии бедер, позволял любоваться длинными, стройными ногами Стефани в изящных босоножках на очень высоком каблуке.

Но Марко не мог бесконечно наслаждаться этим притягательным зрелищем. Стефани попросила одну ночь, и он постарается, чтобы они оба запомнили эту ночь на всю жизнь. Марко взял Стефани за руку и повел на просторную террасу, туда, где на небольшом столе стояли бутылка вина и два бокала.

— Ужин еще не готов, но есть вино. Налить тебе?

— Да.

Стефани только сейчас заметила, что гроза закончилась. Вокруг стояла глубокая тишина. Трава, омытая ливнем, выглядела посвежевшей и ярко-зеленой. То там, то здесь подобно крошечным бриллиантам сверкали капли воды. Воздух был чистым и прозрачным.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лицом к лицу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лицом к лицу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Лицом к лицу»

Обсуждение, отзывы о книге «Лицом к лицу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x