Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада

Здесь есть возможность читать онлайн «Ребекка Уинтерз - Сеньор из розового сада» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2009, ISBN: 2009, Издательство: Издательство «Радуга», Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сеньор из розового сада: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сеньор из розового сада»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Возвращаясь в Мадрид на машине, молодая американка Джиллиан Грей попадает в аварию. Ей оказывает помощь и отвозит ее в больницу красивый испанец. Так начинается история любви…

Сеньор из розового сада — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сеньор из розового сада», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

После этих слов она нажала на кнопку и разъединилась, протянув телефон мужчине, стоявшему возле кровати. Его темные глаза сверкали над ней и не позволяли догадаться, о чем он думает.

— Когда вы говорили с доктором?

— Сразу после операции.

— Я бы хотела попросить его выписать меня из больницы.

— Вы только что проснулись после наркоза.

Джиллиан глубоко вздохнула.

— Я хорошо себя чувствую. Спасибо вам, лучший хирург оперировал мой глаз. Я даже не испытываю боли. Если буду просто лежать здесь, я сойду с ума. Вы бы на моем месте тоже не выдержали бы…

— Откуда вы знаете? — Морщинка между бровями стала глубже.

— Потому что, даже на секунду оставшись без дела, вы начинаете вышагивать по комнате.

В его глазах что-то мелькнуло. Удивление?

— Я улавливаю признаки, сеньор, поверьте мне. — продолжила Джиллиана. — Фактически я прошла тот же путь, что и вы. Несомненно, вы просто умираете от желания вернуться к своим оливковым рощам. Но повышенное, чувство ответственности заставляет вас оставаться здесь. Я прошу за это прощения.

— Кто вам сообщил о моем бизнесе?

— Никто. Когда Дэйв сказал, что ваша фамилия Гойо, я сообразила, что вы, должно быть, и есть владелец поместья Солеадо Гойо.

Она поняла, что вызвала у него интерес, потому что он переступил с ноги на ногу.

— Вы знакомы с этим брендом?

— Я много раз готовила на вашем оливковом масле. По-моему, ему нет равного. Вчера я проезжала мимо бесконечных оливковых рощ…

Она замолчала, так как в палату вошел мужчина с усами в голубом летнем костюме. Он кивнул сеньору Гойо.

— Доброе утро, сеньора Грей. Я доктор Филартигуа.

Она с облегчением вздохнула.

— Я надеялась, что вы зайдете. Спасибо, что прооперировали меня. Я знаю, что мне очень повезло.

— Это моя работа. Как вы себя чувствуете?

— Вполне хорошо, чтобы быть выписанной.

— Но я настаиваю, чтобы вы остались еще на день. Вам надо время, чтобы отойти от шока, пережитого во время аварии.

— Доктор, я чувствую себя прекрасно. Мне нужно вернуться на работу в Нью-Йорк.

— В течение месяца — никаких полетов! — покачал врач головой.

— Месяца?!

— Перемена давления в самолете может вызвать осложнения. Ведь вы ходите выздороветь как можно скорее, разве не так?

— Конечно. — Она еле сдерживала слезы разочарования.

— Вы можете заниматься обычными делами. Но вам нельзя садиться за руль. Через неделю я посмотрю ваш глаз, и мы увидим, как идут дела.

Его слова разозлили Джиллиан.

— Это же был только маленький осколок. Я думала, что операция прошла успешно…

— Так и есть. Но только время покажет, сколько непоправимого вреда было нанесено вам.

— Вы говорите, что зрение может не восстановиться? — Джиллиан вздрогнула.

— Это возможно. Но сосредоточьтесь на лучшем и позвольте природе выполнить свою часть работы. Сейчас придет сестра и научит вас закапывать в глаз лекарство. Вы будете делать это три раза в день. А пока наслаждайтесь заботой, какой вас окружили. Время от времени каждый нуждается и заботе.

— Но…

— И никаких но! — Он улыбнулся. — Завтра утром я посмотрю вас снова. Если все будет хорошо, вас выпишут. — Он похлопал ее по плечу и вышел из палаты.

Знакомая мужская рука сжала ей руку. Джиллиан попыталась ее вырвать, но ей не удалось. Она понимала, что этот испанец хочет успокоить ее. Но если он скажет хоть слово, она завоет на всю больницу.

Слепая на один глаз? Она не могла представить, что будет дальше.

Мысли вернулись к покойному мужу. Ему после аварии не было дано времени думать. Он так и умер, не приходя в себя. Как она смеет жаловаться, она может видеть левым глазом!

Джиллиан высвободила руку.

— Я в порядке, — прошептала она.

— В таком случае я съезжу в Толедо за вашими вещами.

Когда он направился к двери, она окликнула его.

— Дон Ремиджио…

— Зовите меня Реми, — глухо проговорил он и исчез за дверью.

Когда сестра сняла полоску, закрывавшую глаз, Джиллиан по-прежнему ничего не увидела. Сестра сказала, что это нормально, так как после операции прошло слишком мало времени.

Когда сестра закрепляла на глазу полоску, зазвонил телефон. Только брат знал, что она в больнице. И Джиллиан сказала в трубку:

— Дэвид Боуэн, должна тебе сказать, что я в полном порядке!

— У вас немного раздраженный голос, — услышала она в ответ бас Реми. — Вам, должно быть, стало лучше.

— Простите, возмущение адресовано не вам. — Кровь бросилась ей в лицо. — Просто моему брату надо заботиться не обо мне, а о беременной жене.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сеньор из розового сада»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сеньор из розового сада» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Ребекка Уинтерз - Замуж за принца
Ребекка Уинтерз
libcat.ru: книга без обложки
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Мой милый доктор
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Больше никаких мужчин!
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Перст судьбы
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Очарование её глаз
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Начало начал
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Зигзаги любви
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Вспомни о любви
Ребекка Уинтерз
Ребекка Уинтерз - Ты не чужая
Ребекка Уинтерз
Отзывы о книге «Сеньор из розового сада»

Обсуждение, отзывы о книге «Сеньор из розового сада» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x