Но теперь он не особенно и спешил, как она заметила. Маленькая красная машина едва тащилась. Дженни выдерживала эту ленивую скорость, но затем все же обогнала красный «фольксваген». Обгоняя, она посмотрела на водителя. Лицо его показалось ей слишком хмурым. Затем она стала медленно, но неуклонно отдаляться от него.
— А что говорит наш номер? — спросил Поль.
Дженни пожала плечами:
— Я не помню. Может, нам тоже заказать BUY? Лучше поищи еще какую-нибудь красную машину. Я думаю, что эту мы видим в последний раз.
Но вышло не так, и поэтому все это показалось девушке весьма подозрительным. Какое-то время красный «фольксваген» отставал все дальше и дальше, пока в зеркальце не исчезла красная точка. А затем около Вентуры он вдруг возник снова.
Когда она вновь увидела упорно приближающийся красный «фольксваген», то уже не удивилась. Неужели это просто совпадение, что случай сталкивает их с этой машиной снова? Это похоже на гонки. Но больше похоже на слежку.
Дженни сильнее нажала на акселератор. Старая машина не спешила откликнуться на ее требование и через несколько минут сама даже сбросила обороты. Тщетно пытаться уйти от преследования, подумала она, признавая свое поражение. Если, конечно, он действительно преследовал. У Дженни уже в этом не было уверенности. Водитель красного «фольксвагена» легко обошел старенький седан, ни разу не взглянув в их сторону.
Дженни потерла глаза. Я устала, решила она, устала настолько, что у меня разыгралось воображение и в голову лезет всякая чепуха. Она сегодня несколько раз менялась положением не с одной машиной. Только замечание Поля о необычных буквах на номере привлекло ее внимание к этому автомобилю.
Доктор Эйвори заметил у нее признаки усталости и прервал ее размышления.
— Я и не думал, что уже так поздно, — заметил он. — Ты, наверное, вымоталась, Дженни. Мне надо было настоять и заменить тебя за рулем. Во всяком случае, я думаю, что сегодня мы проехали достаточно.
— Я согласна, профессор.
Урсула изучила карту дороги и заметила, что вскоре они будут проезжать через Санта-Барбару.
— Горячая пища и хороший сон освежат нас всех. Давайте поищем мотель.
Хотя Дженни и рвалась побыстрее добраться до своей цели, она не могла не признать разумности такого решения. Девушка послушно свернула с главного шоссе и поехала по красивому зеленому району индивидуальных коттеджей. Милей дальше их внимание привлекла пульсирующая неоновая вывеска гостиницы. Вскоре все они устроились в двух больших двухместных номерах.
Обильный ужин и горячий душ значительно улучшили настроение девушки. Дженни удалилась в уютный номер, который она разделяла с мисс Урсулой. Устроившись в своей постели, она, засыпая, припомнила маневры красного «фольксвагена».
Действительно ли он преследовал их? Теперь это казалось притянутым за уши. Но, если это все же и так, то еще рано делать какие-то выводы. А когда глаза ее сомкнулись, губы тронула улыбка: мрачному водителю с кукурузной шевелюрой придется долго ждать, когда они снова проедут мимо него.
Восемь часов спустя ее разбудили голоса, доносившиеся из соседней комнаты. Дженни выскользнула из постели и на цыпочках подошла к окну. Прекрасное утро — безоблачное небо уже окрасилось ярко-голубым. И самое главное — всего в нескольких ярдах через лужайку манил своей мягкой рябью небольшой прудик для плаванья.
Бесшумно открыв чемоданчик, Дженни вытащила маленький купальный костюм и соответствующую ему шапочку, которые Марк прошлой весной прислал ей из Гонолулу. Она оделась в него, запрятав темные завитки под шапочку, и постучалась в соседнюю комнату.
— Поль, ты проснулся? Как насчет раннего купанья?
Он почти тотчас выскочил, чтобы присоединиться к ней.
Дженни поощрительно улыбнулась ему, когда он направился к низенькому трамплину для ныряния.
— Видишь, я же тебе говорила, что у нас будет, чем заняться!
Почти час они плескались в прудике одни. Когда появились другие туристы, они вытерлись и, довольные, вернулись в свои комнаты.
Когда Дженни, одетая в солнечно-желтый костюм, появилась из ванной, Урсула распаковывала один из чемоданчиков.
— Ты прекрасна, как весенний букет, дорогая, — похвалила ее мисс Урсула. — Как нам повезло, что ты с нами.
— Это мне повезло, — возразила Дженни, вызвав улыбку у пожилой женщины. — Вы не знаете…
Ее прервал стук в дверь и голос профессора. Дженни чувствовала себя несколько виноватой в том, что не сказала профессору и его сестре об истинной причине, почему она решила ехать с ними. Но она никак не могла найти подходящего момента, чтобы довериться. Вчера вечером ей слишком хотелось спать, а сейчас…
Читать дальше