Ронда Гарднер - Любовь или свобода?

Здесь есть возможность читать онлайн «Ронда Гарднер - Любовь или свобода?» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Панорама, Жанр: Короткие любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Любовь или свобода?: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Любовь или свобода?»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Молодой талантливой журналистке Дебре Макуитер пришлось пережить страшное разочарование в любви: мужчина, с которым она мечтала связать свою жизнь, оказался женат. Ей пришлось уехать в другой город, но шлейф лжи, сплетен и наветов так и тянется ей вслед. Вот и Лоуренс Райделл, ее новый шеф, считает Дебру опытной хищницей, которая только и мечтает подцепить на крючок богатого и успешного мужчину.
Но людям не дано выбирать, в кого влюбляться. И Лоуренса вопреки доводам рассудка почему-то неудержимо тянет к очаровательной грешнице...

Любовь или свобода? — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Любовь или свобода?», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Считайте это перегруппировкой кадров, а не понижением в должности, — ядовитым тоном произнес Лоуренс.

Конечно же, это было понижением по службе.

— А моя работа?!

— Насчет вашей работы нам предстоит еще разговор, мисс Макуитер, — сухо сказал он, доставая папку из-под кипы документов. — Здесь все материалы, подготовленные вами за время работы в журнале. Умные статьи и грамотно составленные комментарии, затрагивающие животрепещущие проблемы современного общества. Честно признаюсь, я не ожидал увидеть под ними вашу подпись, полагая, что женщине вашего склада ума и поведения не свойственно столь глубокое знание и всестороннее освещение проблем.

Что он хочет этим сказать? Неужели он думает, что кто-то другой писал все эти заметки и статьи? На время она лишилась дара речи.

— Я в курсе, что вы не были любимицей Роберта в том смысле…

— И вы считаете, что это он писал за меня материалы? — перебила она, уловив, к чему он клонит.

— То, что я считаю и думаю, к делу не относится, — отрезал он. — В интересах дела, пока я не удостоверюсь сам в ваших возможностях и способностях, отныне вы будете работать под моим ежедневным контролем и руководством.

— Редактируя ваши опусы? — ядовито поинтересовалась Дебра. — А вы не боитесь, что я украду их и продам в другой журнал?

— Что ж, попробуйте, — злорадно улыбнулся шеф. — Но мой долг предупредить, что мне как раз нужно законное основание, чтобы уволить вас.

Ей показалось, что ее окатили ледяной водой с головы до ног. Потеря работы сейчас, когда у нее нет запасных путей, когда проблема занятости журналистов вообще весьма остра, означала крах всей жизни и надежд на будущее. Журнал «Вью» был одним из самых респектабельных журналов, и быть уволенной из него равносильно концу карьеры. Дебре стало страшно.

— Итак, с завтрашнего утра вы работаете здесь. Все обговорено, и ваш стол будет перенесен сюда сразу же, как закончится совещание. Я намерен лично контролировать все проекты, над которыми вы в настоящее время работаете.

И он склонился над бумагами, предоставляя Дебре самой решать, уходить ей или оставаться. Но она была словно парализована. Лоуренс поднял голову и холодно посмотрел на нее.

— Чего вы ждете, мисс Макуитер?

В состоянии полной прострации, Дебра покинула кабинет шефа и вышла в приемную. Линды там не оказалось. Хоть в этом повезло: не будет никаких расспросов.

Дебра незаметно пробралась к себе. Сев на стул, она попыталась проанализировать ситуацию. Ей казалось невероятным, что Лоуренс по сути дела обвинял ее в плагиате. Роберт никогда бы так не поступил! А почему она сидела и терпела, пока новоиспеченный шеф обливал ее помоями? Надо было возражать, спорить с ним. Но что толку махать кулаками после драки? Если она хочет сохранить работу, то должна доказать ему, на что способна, что он ошибался. Нет, это все очень несправедливо! Однако такова жизнь. Единственным утешением было то, что стрелки часов показывали начало шестого, а это означало конец рабочего дня. Закутавшись в плащ и подняв воротник, Дебра вышла из своего кабинета и столкнулась в фойе с шефом.

— Уже уходите, мисс Макуитер? — осведомился он, многозначительно глядя на часы. — Наслаждайтесь последним свободным вечером, потому что с завтрашнего дня вы узнаете, что такое настоящая работа.

Чуть позднее, в тот же день, Дебра писала письмо Бренде, в котором благодарила за прекрасный праздник, как вдруг раздался телефонный звонок. Она нахмурилась, потому что немногие знали ее домашний телефон. Одним из этих людей был Брайан, а ей было бы неприятно услышать сейчас его голос. Она уже не любила его и даже питала к нему отвращение за то, что он, используя ее как прикрытие, решил расстаться со своей женой, оставив ту с ребенком на руках. Она неохотно взяла трубку.

— Дебра, это ты? — послышался женский голос, и она с облегчением вздохнула.

— Дорин! — Дебра узнала голос той, что работала в издательстве и обещала устроить интервью.

— Я подумала, что тебе захочется узнать последние новости об Уильяме Весте.

Уильям Вест и был тем самым писателем, об интервью с которым мечтала Дебра. Разговор с новым шефом напрочь вышиб ее из колеи.

— Послушай, по-моему, он начинает сдаваться. Он приезжал в Эдинбург в пятницу, и я разговаривала с ним. Ты слышишь меня?

Дебра заверила Дорин, что внимательно слушает ее. Тем временем она попыталась выбросить из головы слова Лоуренса о том, что теперь ей придется работать под его неусыпным контролем и только над теми проектами, которые выберет он сам. Помня о его карьере военного корреспондента, она пребывала в уверенности, что интервью с талантливым писателем, автором бестселлеров, покажется ему скучным и неинтересным. Естественно, он предпочел бы опубликовать интервью с каким-нибудь лидером террористов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Любовь или свобода?»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Любовь или свобода?» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Божественное чувство
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Он где-то рядом
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Женская солидарность
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Каникулы в Венеции
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Потерянный рай
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Ищу тебя
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Уйти или остаться?
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Я хочу быть ветром...
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Самое сокровенное
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Свадьба белой ночью
Ронда Гарднер
Ронда Гарднер - Фарфоровая принцесса
Ронда Гарднер
Отзывы о книге «Любовь или свобода?»

Обсуждение, отзывы о книге «Любовь или свобода?» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x