— Я не забыл, что в свое время она привлекла твое внимание! — Джаспер хихикнул. — И подумал, что, может быть, ты начал действовать.
— Жаль тебя разочаровывать, старина. Я всего лишь предложил леди заем, но не соблазнял ее.
— Более чем благородно с твоей стороны, учитывая ее далеко не радужное положение. Но меня-то ты не обдуришь! — с похотливой улыбкой добавил Джаспер. — Обычно, когда речь заходит о бизнесе, ты трезв и неуступчив, так что, подозреваю, причина столь непривычной для тебя покладистости кроется не столько в сострадании, сколько в страсти. И, согласись, в этом голубом платье она просто очаровательна, не так ли?
— Увы, не заметил, во что она одета. — Джером пожал плечами и направился к двери.
Засмеявшись, Джаспер последовал за приятелем.
Бриджит вымотала себе все нервы, дожидаясь утра понедельника, когда ей предстояло встретиться с Логаном. К тому же ей пришлось не меньше получаса отсидеть в его приемной — более чем достаточно, чтобы начать беспокоиться: не отказался ли он от своего намерения предоставить ей кредит.
Чарити от души посмеялась бы над ее опасениями. Накануне по телефону она убеждала Бриджит, что все будет в порядке, ибо Джером Логан тайно влюблен в нее. Бриджит могла только гадать, с чего подруге пришло в голову это идиотское предположение. Впрочем, известно с чего: бедняжка Чарити буквально помешана на сексе. Джерому Логану я даже не нравлюсь! — уверяла себя девушка.
Как ни странно, Бриджит затруднялась определить, что же она испытывает по отношению к Джерому. Чарити несла полную ахинею, когда говорила, что Бриджит просто зациклилась на этом мужчине. Ничего подобного нет и в помине, хотя, надо признать, на вечеринке у Джаспера в смокинге Джером выглядел потрясающе сексуальным.
Весь оставшийся вечер субботы и все воскресенье Логан не выходил у Бриджит из головы. Девушка испытывала к нему смешанные чувства. Она была возмущена его обманом, на который он пошел, выдав себя за Питера Сэйферса, но поймала себя на том, что ненависти к Джерому больше не испытывает. С чего бы, коль скоро он великодушно передумал и согласился предоставить ей кредит? Но, похоже, сейчас ей больше всего хотелось, чтобы он переменил свое мнение о ней. Она хотела, чтобы Джером относился к ней с уважением, чтобы он убедился — она не глупая, не ленивая и у нее в самом деле есть сила воли.
Но Бриджит опасалась, что заставить Джерома Логана изменить точку зрения будет нелегко. Он с предубеждением относился к особам вроде нее — в этом Бриджит не сомневалась. И опасалась, что за время, прошедшее с субботнего вечера, Джером Логан пожалеет о своем импульсивном решении предоставить кредит девице, которая, по его мнению, легкомысленна и безответственна.
И к тому моменту, когда секретарша пригласила наконец посетительницу в кабинет босса, Бриджит совершенно извелась. Наклеив на лицо сияющую улыбку и не обращая внимания на спазмы в желудке, девушка храбро переступила порог.
Апартаменты Логана не имели ничего общего с тем жалким кабинетиком, где в прошлую пятницу он довел ее чуть ли не до слез. В просторном, вытянутом в длину помещении, господствовал длинный полукруглый стол, торец которого чуть не дотягивал до огромного, во всю стену, эркера. Во главе стола, спиной к панораме города, сидел Джером Логан.
На этот раз его облик полностью соответствовал представлению Бриджит об акуле бизнеса. Темно-серый костюм отличался изяществом, которого ни на йоту не было в той мрачноватой тройке в полоску, что была на Джероме во время их пятничной встречи. На фоне белоснежной рубашки выделялся элегантный галстук в серо-синюю полоску.
Хозяин кабинета неторопливо рассматривал Бриджит холодными темными глазами, пока она пересекала бесконечный серый ковер, который, казалось, занимал целый акр. Может, она и ошибалась, но Бриджит показалось, будто ее появление обрадовало Логана, что позволило ей приободриться и почувствовать себя увереннее. Она могла только радоваться, что послушалась совета матери и на этот раз оделась куда строже — в элегантное маленькое черное платье с короткими рукавами и позолоченными пуговицами спереди. Волосы были уложены в классический французский пучок, а мочки ушей украшали изящные золотые серьги.
— Простите, что заставил вас ждать, леди Холлис, — сказал Джером, даже не сделав попытки привстать. — Прошу садиться. — Он указал на три кресла поменьше, с прямыми спинками, стоящие у стола.
Читать дальше