Она была счастлива… Ее глаза сияли радостью от одного сознания, что обручальное кольцо украшает руку Джона так же, как изящное кольцо Джона поблескивает на ее пальце. «Пока смерть не разлучит, нас…» Она истово надеялась, что это произойдет спустя вечность.
— Там даже были пикеты, — добавила она.
Глаза Джона гневно сощурились.
— Попробуй провести в затворничестве три месяца. Интересно, что бы ты запела на моем месте.
Бетси расхохоталась.
— В затворничестве! Ты слишком деликатно выразился! Я думала, на твоем языке это прозвучит как проклятая тюрьма.
— Если ты не перестанешь меня дразнить, то получишь очередную порцию известного тебе наказания.
— Ты имеешь в виду что-нибудь еще неизведанное? То, чем ты, кажется, никогда не сможешь насытиться?
— Хватит философствовать, — оборвал ее Джон. Он поднял Бетси как пушинку и опустил на широкую новую софу.
Они долго «сражались», пока наконец не устроились поудобнее.
Он вздрогнул от ее прикосновения, и безумные, полные огня поцелуи градом рассыпались по ее возбужденному телу.
— Мечтаю, чтобы на Рождество шел снег, — промолвила Бетси, расстегивая последнюю пуговицу на фланелевой рубашке мужа и обнажая мягкие волосы у него на груди.
— А почему?
— Чтобы был повод оставаться дома, есть жареную кукурузу и сидеть у пылающего камина.
— А тебе не будет стыдно за такое сибаритство? Мне еще прописан облегченный режим, поэтому я вправе понежиться дома.
— Еще целых две недели.
— Да, а потом снова бери хлыст в руки и погоняй отчаянную команду.
Бетси усмехнулась.
— Монк и компания не нарадуются, как им было хорошо жить без твоих указаний.
— Ты что, смеешься? — возмутился Джон. — Монк оказался таким тираном, что мне и не снилось подобное. Только вчера Френч и Боулинг упрашивали меня возвращаться скорей.
— Что ты им сказал?
— Правду. Сказал, что моя страстная женушка не выпускает меня из рук, а долг мужа — покоряться ей.
Бетси дернула его за кольцо волос на груди.
— Поосторожнее, леди! Это грудь «очень важной персоны», а вы с ней так грубо обращаетесь.
После пожара в здании бывшего торгового дома и еще в трех местах, которые были связаны друг с другом волею преступников, власти сделали необходимые выводы, а Джон превратился в героя дня. Не только из-за попытки вызволить из огня самого знаменитого горожанина, оказавшегося соучастником преступления, но и потому, что пожарные команды продемонстрировали умение и отвагу. Благодаря их мужеству центр города был спасен от верной гибели.
— Тебя не раздражает, что многие в Грэнтли не хотели замечать твоей персоны, когда ты приехал, а теперь возносят до небес и набиваются в друзья?
Джон задумался и откровенно ответил:
— Иногда раздражает. Но ведь такова противоречивая человеческая натура, не так ли?
— Просто ты в отличие от меня умеешь прощать.
Слова Бетси невольно задели ранимую душу Джона.
— Мы оба знаем, что это не так, — сказал он, вздохнув.
Бетси нежно дотронулась до его скорбно сжатых губ.
— Я думала, мы покончили с прошлым еще в госпитале. Чувство вины больше не должно угнетать. Ты с лихвой искупил ее, Джон, даже если она и была. Да, искупил, мой родной.
— Чувство вины никогда не покинет меня, Рыжик. Оно навсегда со мной где-то здесь, в сердце.
Бетси подняла к нему лицо, поцеловала любимую ею ямочку на волевом подбородке.
— Я тебе говорила, что люблю тебя?
— Последние четверть часа не говорила. Нет.
— Ну так вот. Я люблю тебя. И я намерена твердить эти слова всякий раз, когда у тебя появится отрешенный застывший взгляд, и я узнаю, что ты опять казнишь себя.
— Постараюсь прислушиваться к тебе, мой дорогой психолог, — печально продолжил Джон. Его рука, гладившая ее прелестные кудри, слегка дрожала и была необыкновенно нежна.
Бетси провела пальцами по его груди, спускаясь все ниже и ниже, зная, как возбуждают Джона эти прикосновения. Он надолго приник к ее губам, и они предались всем прелестям разделенной любви…
— Рыжик, — сказал умиротворенный Джон, глядя в лицо жены, по-моему, ты полнеешь. Хороший признак. Это происходит, когда на душе спокойно.
— Не беспокойся, моя полнота — временная, — таинственно прошептала она.
Мохнатые брови Джона медленно поползли вверх.
— Слишком много рождественских угощений? Виновата стряпня тети Бриджет?
— Не совсем.
— Нет? Тогда…
Джон замер на полуслове. Он смотрел на Бетси с безграничным удивлением, так, как будто видел ее впервые.
Читать дальше